Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingen bestuderen
Budgetten bestuderen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Omzetcijfers van producten bestuderen
Verkoopcijfers van producten bestuderen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Traduction de «bestuderen en eventueel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omzetcijfers van producten bestuderen | verkoopcijfers van producten bestuderen

étudier des volumes de vente de produits


begrotingen bestuderen | budgetten bestuderen

examiner des budgets


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection




eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— de Duitse regering te vragen de bestaande procedure te bestuderen en eventueel te wijzigen, opdat de Belgische gepensioneerden die een Duitse rente ontvangen hun rechten op de meest gunstige regeling kunnen doen gelden, namelijk de regeling van de onbeperkte belasting;

— d'inviter le gouvernement allemand à analyser l'état de la procédure existante et à la modifier, le cas échéant, pour permettre aux pensionnés belges bénéficiant d'une rente allemande de faire valoir leur droit au régime d'imposition le plus avantageux qu'est le régime de la fiscalité illimitée;


De heer Ceder meent dat de senatoren duidelijk over onvoldoende tijd beschikken om de nota grondig te bestuderen en eventueel amendementen in te dienen.

M. Ceder estime que les sénateurs disposent d'un laps de temps nettement insuffisant pour analyser la note en détail et déposer éventuellement des amendements.


De heer Ceder meent dat de senatoren duidelijk over onvoldoende tijd beschikken om de nota grondig te bestuderen en eventueel amendementen in te dienen.

M. Ceder estime que les sénateurs disposent d'un laps de temps nettement insuffisant pour analyser la note en détail et déposer éventuellement des amendements.


De Commissie zal het verslag bestuderen en eventueel passende voorstellen indienen.

La Commission examinera le rapport et décidera s’il y a lieu de formuler des propositions appropriées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het compromis dat nu op tafel ligt, namelijk dat wij binnen een aantal jaren de sociale situatie in de Europese Unie bestuderen en eventueel verdere stappen zetten, lijkt mij een zeer redelijk voorstel.

Le compromis qui est à présent nous est soumis, à savoir le fait que nous examinions la situation sociale dans l’Union européenne sur une période de quelques années, et prenions le cas échéant d’autres mesures, m’apparaît comme une proposition très raisonnable.


29. is van mening dat de Commissie de kwestie van rechtsvordering voor consumenten, met inbegrip van de kwestie van de rechtsgrond, zorgvuldig dient te bestuderen, en eventueel een samenhangende oplossing op Europees niveau dient voor te stellen, inclusief de mogelijkheid van een gezamenlijk optreden van consumenten;

29. estime que la Commission devrait évaluer avec soin la question des voies de recours ouvertes aux consommateurs, y compris la question de la base juridique, et présenter, le cas échéant, une solution cohérente au niveau européen, notamment la possibilité de recours collectifs;


38. is van mening dat de Commissie de kwestie van rechtsvordering voor consumenten, in antwoord op de vragen die zijn gesteld in het verslag-Lehtinen, met inbegrip van de kwestie van de rechtsgrond, zorgvuldig dient te bestuderen, en eventueel een samenhangende oplossing op Europees niveau dient voor te stellen, inclusief de mogelijkheid van een gezamenlijk optreden van consumenten;

38. estime que la Commission devrait évaluer avec soin la question des voies de recours ouvertes aux consommateurs, en répondant aux questions soulevées dans le rapport Lehtinen, y compris celle de la base juridique, et présenter, le cas échéant, une solution cohérente au niveau européen, notamment la possibilité de recours collectifs;


Een belangrijke rol voor het EIT zou erin kunnen bestaan de beste praktijken van de verschillende landen te bestuderen en eventueel in een later stadium een permanent platform te vormen voor de uitwisseling van ervaringen tussen de nationale programma's, onderzoekinstellingen en agentschappen van de lidstaten.

L'une des fonctions majeures incombant à un IET serait d'examiner les meilleures pratiques observées dans différents pays et d'offrir éventuellement, à un stade ultérieur, une plateforme permanente pour l'échange d'expérience, pour les programmes nationaux et les fondations et agences de recherche des États membres.


Is dit geen bijkomend argument om de verlenging van de zomertijd te bestuderen en eventueel te bepleiten bij de Europese Unie?

N'est-ce pas un argument supplémentaire pour examiner la prolongation de l'heure d'été et éventuellement plaider en ce sens auprès de l'Union européenne ?


We moeten een aanvaardbare formule vinden, zodat zowel de oppositie als de meerderheid de tekst kunnen bestuderen en eventueel, zoals dat in een tweekamerstelsel gebruikelijk is, amendementen kunnen indienen.

Il conviendrait de trouver une formule acceptable, de sorte que l'opposition, comme la majorité, puisse prendre connaissance du texte et éventuellement, puisque nous sommes dans un régime bicaméral, proposer des amendements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuderen en eventueel' ->

Date index: 2024-08-05
w