Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig

Vertaling van "bestudeerd en eventueel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van deze analyse heeft NMBS de aanpassingen bestudeerd die eventueel aangebracht konden worden. Hierbij werd dan wel rekening gehouden met de basisprincipes van het nieuwe plan en met de materiële en menselijke middelen, en mocht het initiële budget niet overschreden worden.

Dans le cadre de cette analyse, la SNCB a étudié les solutions éventuelles qui pourraient y être apportées dans le respect des principes de base du nouveau plan ainsi qu'en fonction des moyens matériel et humain et ce, en restant dans l'enveloppe budgétaire initialement prévue.


Artikel 6 Overige aangelegenheden 1. De Internationale Opsporingsdienst overlegt met de Federale Archieven over het uitwerken van voorgestelde prioriteiten voor de Internationale Opsporingsdienst en het uiteenzetten van hun financiële gevolgen, die door de Internationale Commissie bestudeerd zullen worden, het opstellen van een jaarlijks werkplan, met inbegrip van iedere eventueel voorgestelde structurele reorganisatie en het indienen van halfjaarlijkse verslagen over de werkzaamheden van de Internationale Opsporingsdienst.

Article 6 Affaires diverses 1. Service International de Recherches consulte les archives fédérales lors de l'élaboration des priorités du Service International des Recherches et de la définition de leurs implications financières qui seront examinées par la Commission Internationale, de l'établissement du plan de travail annuel, comprenant les éventuels projets de réorganisation d'ordre structurel, et de la préservation des rapports semestriels sur les activités du Service International de Recherches.


1. In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 37 van 10 december 2014 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 66) deelde u mee dat een Europese groep deskundigen de verschillende nationale gedragscodes, alsook de voor- en nadelen van een eventueel kwaliteits- of transparantielabel bestudeerde. a) Hoe luiden de conclusies van die deskundigengroep? b) Welke beleidsconclusies verbindt u aan de conclusies van die groep?

1. En réponse à ma question écrite n° 37 du 10 décembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 10, p. 66), vous m'indiquiez qu'en matière de crowdfunding, un groupe d'experts européens analysait actuellement les différents codes de conduites nationaux ainsi que les avantages et inconvénients d'un éventuel label de qualité ou de transparence. a) Pourriez-vous communiquer les conclusions de ces experts? b) Quelle analyse politique faites-vous de leurs conclusions?


Dit zou samen met het Opvolgingscomité bestudeerd en geëvalueerd worden om nadien op basis van dat verslag eventueel aanbevelingen te doen of richtlijnen op te stellen.

Ce rapport devait être analysé et évalué avec le Comité de suivi et servir de base à la rédaction éventuelle de recommandations ou d'instructions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds zal dit wetsvoorstel worden bestudeerd in het kader van het ruimere ontwerp inzake de familierechtbank, wat de administratie de tijd geeft om het formulier voor te bereiden dat bepaalde inlichtingen moet bevatten, met name het feit dat er geen verplichting is om te verschijnen en eventueel de gegevens van de plaatsen waar hij om raad kan vragen.

D'autre part, cette proposition de loi va être analysée dans le cadre du projet plus vaste du tribunal de la famille, ce qui donnera le temps à l'administration de préparer le formulaire qui comportera une série d'informations et notamment le fait qu'il n'y aura pas d'obligation pour lui de comparaître et éventuellement des références de lieux où il pourra prendre conseil.


Werden de hoger genoemde (of eventueel andere) voorstellen al bestudeerd op hun haalbaarheid?

A-t-on déjà étudié la faisabilité des propositions susmentionnées (ou d'autres éventuellement) ?


Het WK 2006 georganiseerd door Duitsland is het meest vergelijkbaar met een eventueel Wereldkampioenschap in België en Nederland, zodat mijn diensten het evaluatierapport van dit evenement reeds hebben bestudeerd en verschillende contacten hebben gehad met Duitsland.

La Coupe du monde 2006 organisée par l'Allemagne étant l’évènement le plus semblable à une éventuelle Coupe du monde en Belgique et aux Pays-Bas, mes services ont déjà analysé l’évaluation de cette compétition et différents contacts ont déjà été pris avec l’Allemagne.


dat het nieuw traject van bus 41 via het station Boondaal zou worden bestudeerd, zodat eventueel een lus via de Lieveheersbeestjeslaan zou kunnen worden behouden en zo een overstap aan het GEN-station Boondaal kan worden vermeden voor de werknemers van de ondernemingen in deze laan.

que soit étudié le nouveau trajet du bus 41, par la gare de Boondael, afin qu'il puisse garder éventuellement une boucle par l'avenue des Coccinelles pour éviter une rupture de charge à la gare RER de Boondael pour les travailleurs des entreprises de cette avenue.


Voor het gebruik van kantelbaktreinen worden de eventueel noodzakelijke aanpassingen bestudeerd door een gemeenschappelijke werkgroep van NMBS en Infrabel.

Pour l'utilisation des trains pendulaires, les éventuelles adaptations nécessaires seront étudiées par un groupe de travail commun à la SNCB et Infrabel.


Die kwestie kan eventueel later worden bestudeerd.

La question pourra éventuellement être examinée ultérieurement.




Anderen hebben gezocht naar : eventueel     in voorkomend geval     indien nodig     voor zover nodig     voor zover noodzakelijk     waar nodig     zo nodig     bestudeerd en eventueel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudeerd en eventueel' ->

Date index: 2022-06-27
w