Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «bestudeerd bovendien blijkt » (Néerlandais → Français) :

Hieruit blijkt met name dat “de e-sigaret niet zonder gevaar is, omwille van het effect van de aerosolvorming op mond, keel en luchtwegen en de aanwezigheid van toxische stoffen in hoeveelheden die onvoldoende gekend zijn en waarvan de veiligheid op langere termijn bovendien onvoldoende bestudeerd is”.

Il en ressort notamment que « L'e-cigarette n'est pas sans danger, en raison de l'effet de l’aérosol sur la bouche, la gorge et les voies respiratoires et de la présence de substances toxiques en quantités insuffisamment connues et dont la sécurité à long terme n'a, en outre, pas été suffisamment étudiée ».


Bovendien blijkt het nut van de studie uit het feit dat wordt toegespitst op het fenomeen van de illegale migratie, terwijl het onderzoeksprogramma een meer algemeen beeld van de samenstelling van de migratiegolven en hun profiel wenst bestudeerd te zien.

L'utilité de l'étude apparaît en plus dans le fait qu'il se focalise sur le phénomène de la migration illégale alors que le programme de recherche souhaite voir étudiée une image plus générale de la composition des vagues migratoires et leur profil.


Bovendien blijkt het nut van de studie uit het feit dat wordt toegespitst op het fenomeen van de illegale migratie, terwijl het onderzoeksprogramma een meer algemeen beeld van de samenstelling van de migratiegolven en hun profiel wenst bestudeerd te zien.

L'utilité de l'étude apparaît en plus dans le fait qu'il se focalise sur le phénomène de la migration illégale alors que le programme de recherche souhaite voir étudiée une image plus générale de la composition des vagues migratoires et leur profil.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Een tiental adviezen wordt door deze instellingen momenteel nog bestudeerd. Bovendien blijkt het Comité van de Regio's een steeds gewilliger oor bij Commissie en Raad te vinden voor zijn oproep, de lokale en regionale collectiviteiten, alsmede het Comité zelf meer te betrekken bij de voorbereiding van Europese strategieën, de vaststelling van nationale prioriteiten en goedkeuringsprocedures voor programma's.

En outre, la Commission et le Conseil prêtent une oreille toujours plus attentive au Comité des régions lorsqu'il réclame une association accrue des collectivités locales et régionales et de l'organe lui-même au processus d'élaboration des stratégies européennes et à la détermination des priorités nationales et des procédures d'approbation des programmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestudeerd bovendien blijkt' ->

Date index: 2022-05-20
w