Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke processen duidelijk maken
Atypische schizofrenie
Bestrijken
Bestrijken met aardpek
Duidelijk communiceren met passagiers
Duidelijk communiceren met reizigers
Duidelijk en bewezen bedrog
Duidelijk omschreven werk
Neventerm
Voedingsmiddelen bestrijken

Traduction de «bestrijken en duidelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers

communiquer clairement avec des passagers


Omschrijving: stoornissen die voldoen aan enkele kenmerken van anorexia nervosa, maar waarvan het algehele klinische beeld die diagnose niet rechtvaardigt. Eén van de kernsymptomen, zoals duidelijke angst om dik te zijn of amenorroe, kan bijvoorbeeld afwezig zijn bij een duidelijk gewichtsverlies en gewichtsreducerend gedrag. Deze diagnose dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van lichamelijke ziekten waarvan bekend is dat ze gewichtsverlies geven.

Définition: Troubles qui comportent certaines caractéristiques de l'anorexie mentale, mais dont le tableau clinique global ne justifie pas ce diagnostic. Exemple: l'un des symptômes-clés, telle une aménorrhée ou une peur importante de grossir, peut manquer alors qu'il existe une perte de poids nette et un comportement visant à réduire le poids. On ne doit pas faire ce diagnostic quand un trouble somatique connu pour entraîner une perte de poids est associé.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]






duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avérée






artistieke processen duidelijk maken

rendre des processus artistiques explicites


Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie

Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat diverse lidstaten de bepalingen van Kaderbesluit 2008/913/JBZ niet correct hebben omgezet en verzoekt de lidstaten de EU-normen volledig om te zetten en uit te voeren en te zorgen voor de handhaving van nationale wetgeving voor het bestraffen van alle vormen van haatmisdrijven en aanzetten tot haat en intimidatie en voor het systematisch activeren van de vervolging van deze strafbare feiten; verzoekt de Commissie om toezicht te houden op de correcte omzetting van het kaderbesluit en inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die daar niet in zijn geslaagd; dringt voorts aan op herziening van het kaderbesluit teneinde alle vormen van haatmisdrijven en misdrijven die zijn ingegeven doo ...[+++]

110. est préoccupé par le fait que plusieurs États membres n'aient pas transposé correctement les dispositions de la décision-cadre 2008/913/JAI et invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre dans leur intégralité les normes de l'Union et à garantir l'application des législations nationales qui punissent toutes les formes de crimes motivés par la haine, d'incitations à la haine et de harcèlements, et qui lancent systématiquement des poursuites contre ces délits; invite la Commission à contrôler la transposition correcte de la décision-cadre et à lancer des procédures en infraction contre les États membres qui ne la transposent pas; demande en outre que la décision-cadre soit revue de manière à couvrir entièrement toutes les ...[+++]


110. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat diverse lidstaten de bepalingen van Kaderbesluit 2008/913/JBZ niet correct hebben omgezet en verzoekt de lidstaten de EU-normen volledig om te zetten en uit te voeren en te zorgen voor de handhaving van nationale wetgeving voor het bestraffen van alle vormen van haatmisdrijven en aanzetten tot haat en intimidatie en voor het systematisch activeren van de vervolging van deze strafbare feiten; verzoekt de Commissie om toezicht te houden op de correcte omzetting van het kaderbesluit en inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die daar niet in zijn geslaagd; dringt voorts aan op herziening van het kaderbesluit teneinde alle vormen van haatmisdrijven en misdrijven die zijn ingegeven doo ...[+++]

110. est préoccupé par le fait que plusieurs États membres n'aient pas transposé correctement les dispositions de la décision-cadre 2008/913/JAI et invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre dans leur intégralité les normes de l'Union et à garantir l'application des législations nationales qui punissent toutes les formes de crimes motivés par la haine, d'incitations à la haine et de harcèlements, et qui lancent systématiquement des poursuites contre ces délits; invite la Commission à contrôler la transposition correcte de la décision-cadre et à lancer des procédures en infraction contre les États membres qui ne la transposent pas; demande en outre que la décision-cadre soit revue de manière à couvrir entièrement toutes les ...[+++]


109. spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat diverse lidstaten de bepalingen van Kaderbesluit 2008/913/JBZ niet correct hebben omgezet en verzoekt de lidstaten de EU-normen volledig om te zetten en uit te voeren en te zorgen voor de handhaving van nationale wetgeving voor het bestraffen van alle vormen van haatmisdrijven en aanzetten tot haat en intimidatie en voor het systematisch activeren van de vervolging van deze strafbare feiten; verzoekt de Commissie om toezicht te houden op de correcte omzetting van het kaderbesluit en inbreukprocedures in te leiden tegen lidstaten die daar niet in zijn geslaagd; dringt voorts aan op herziening van het kaderbesluit teneinde alle vormen van haatmisdrijven en misdrijven die zijn ingegeven doo ...[+++]

109. est préoccupé par le fait que plusieurs États membres n'aient pas transposé correctement les dispositions de la décision-cadre 2008/913/JAI et invite les États membres à transposer et à mettre en œuvre dans leur intégralité les normes de l'Union et à garantir l'application des législations nationales qui punissent toutes les formes de crimes motivés par la haine, d'incitations à la haine et de harcèlements, et qui lancent systématiquement des poursuites contre ces délits; invite la Commission à contrôler la transposition correcte de la décision-cadre et à lancer des procédures en infraction contre les États membres qui ne la transposent pas; demande en outre que la décision-cadre soit revue de manière à couvrir entièrement toutes les ...[+++]


(6) Pro memorie, de wetgever wilde de bewijslast voor het openbaar ministerie verlichten, wenste te vermijden dat in de rechtspraak uiteenlopende interpretaties van de modus operandi zouden voorkomen, en wenste alle mogelijke situaties te bestrijken waarin niet meteen duidelijk blijkt dat een welbepaald middel werd aangewend.

(6) Pour rappel, le législateur a entendu alléger la charge de la preuve reposant sur le ministère public, a souhaité éviter le risque d'interprétation jurisprudentielle diverse relative au modus operandi, et a entendu pouvoir prendre en considération toutes les situations où l'usage d'un moyen déterminé n'apparaît pas avec évidence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de policy for accreditations is duidelijk vermeld dat heel veel belang wordt gehecht aan deze accreditatie en dat de laboratoria worden gestimuleerd om deze accreditatie uit te breiden, zodat zij het merendeel van de activiteiten zal bestrijken.

La police d'accréditation indique clairement qu'une importance capitale est accordée au respect de cette norme et les laboratoires sont encouragés à en élargir le champ afin qu'elle couvre la majorité de leurs activités.


(6) Pro memorie, de wetgever wilde de bewijslast voor het openbaar ministerie verlichten, wenste te vermijden dat in de rechtspraak uiteenlopende interpretaties van de modus operandi zouden voorkomen, en wenste alle mogelijke situaties te bestrijken waarin niet meteen duidelijk blijkt dat een welbepaald middel werd aangewend.

(6) Pour rappel, le législateur a entendu alléger la charge de la preuve reposant sur le ministère public, a souhaité éviter le risque d'interprétation jurisprudentielle diverse relative au modus operandi, et a entendu pouvoir prendre en considération toutes les situations où l'usage d'un moyen déterminé n'apparaît pas avec évidence.


(6) De definities van gereglementeerde markt en multilaterale handelsfaciliteiten (MTF) moeten worden verduidelijkt en moeten nauw bij elkaar blijven aansluiten om duidelijk te maken dat zij effectief dezelfde georganiseerde-handelsfuncties bestrijken.

(6) Les notions de «marché réglementé» et de «système multilatéral de négociation» (MTF) devraient être clairement définies, et ces définitions devraient rester étroitement alignées l'une sur l'autre, pour qu'il apparaisse qu'elles recouvrent réellement les mêmes fonctions de négociation organisée.


Voor zover het de energiesector betreft, mag onze samenwerking zich niet alleen beperken tot schone technologieën en de daaraan verbonden fondsen, maar moet deze ook nucleaire energie bestrijken die duidelijk aan belangrijkheid wint in de wereld, vooral in landen als China en India.

Concernant le secteur de l’énergie, notre coopération ne devrait pas se confiner aux technologiques propres et aux fonds associés, mais elle devrait également couvrir l’énergie nucléaire, dont l’importance ne cesse manifestement de croître dans le monde, notamment dans des pays comme la Chine et l’Inde.


- voor sommige programma's was het aantal gecontroleerde verrichtingen uiterst beperkt, waardoor niet duidelijk is of de controle representatief is en in hoeverre deze de uitgaven bestrijken.

- dans le cas d'un certain nombre de programmes, le nombre très limité des opérations contrôlées met en question la représentativité et la couverture suffisantes des dépenses.


de regionale kaderacties, bedoeld om de ervaring uit te wisselen die door een groep regio's is verworven op het gebied van methodologie en projectactiviteiten. Het gaat er om te komen tot een duidelijke strategische benadering voor een beperkt aantal projecten.De regionale kaderacties, een nieuw soort van actie, bestrijken de vijf prioritaire themagroepen voor samenwerking.

les opérations-cadres régionales qui visent à échanger l'expérience acquise par un groupe de régions en matière de méthodologie et de gestion de projets. L'objectif est de produire une approche stratégique claire basée sur un nombre limité de projets.Nouveau type d'action, les opérations-cadres régionales couvrent les 5 thèmes prioritaires de collaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijken en duidelijk' ->

Date index: 2021-06-14
w