Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijding ervan derhalve " (Nederlands → Frans) :

2. is van mening dat neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer en Parkinson één van de grootste problemen vormen in de Europese Unie op het gebied van de geestelijke gezondheid en dat de bestrijding ervan derhalve een tweeledig doel moet dienen: namelijk het bieden van dagelijkse zorg aan een groeiend aantal zieken en het aanboren van voldoende middelen om het aantal patiënten in de toekomst gestaag te laten dalen; steunt dan ook de voorgestelde aanbeveling van de Raad;

2. considère que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer et de Parkinson représentent l'un des plus grands défis pour l'Union en matière de santé mentale et estime que la lutte contre les maladies d'Alzheimer et de Parkinson doit de ce fait faire face à un double défi: traiter un nombre croissant de patients quotidiennement et garantir davantage de ressources pour que le nombre de patients décroisse de façon continue à l'avenir; soutient par conséquent de la proposition de recommandation du Conseil;


2. is van mening dat neurodegeneratieve ziekten zoals Alzheimer en Parkinson één van de grootste problemen vormen in de Europese Unie op het gebied van de geestelijke gezondheid en dat de bestrijding ervan derhalve een tweeledig doel moet dienen: namelijk het bieden van dagelijkse zorg aan een groeiend aantal zieken en het aanboren van voldoende middelen om het aantal patiënten in de toekomst gestaag te laten dalen; steunt dan ook de voorgestelde aanbeveling van de Raad;

2. considère que les maladies neurodégénératives telles que les maladies d'Alzheimer et de Parkinson représentent l'un des plus grands défis pour l'Union en matière de santé mentale et estime que la lutte contre les maladies d'Alzheimer et de Parkinson doit de ce fait faire face à un double défi: traiter un nombre croissant de patients quotidiennement et garantir davantage de ressources pour que le nombre de patients décroisse de façon continue à l'avenir; soutient par conséquent de la proposition de recommandation du Conseil;


Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk de bestrijding van betalingsachterstand binnen de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege de omvang en de gevolgen ervan, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.

Étant donné que l’objectif de la présente directive, à savoir la lutte contre le retard de paiement dans le marché intérieur, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de sa dimension et de ses effets, être mieux réalisé au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l’article 5 du traité sur l’Union européenne.


20. beklemtoont dat het noodzakelijk is de mensenrechten en de fundamentele vrijheden te blijven verdedigen in de strijd die met de beschikbare internationale instrumenten tegen het terrorisme wordt gevoerd, in de wetenschap dat de mensenrechten een universele waarde en een hoeksteen van de Europese externe actie zijn, en dat de onvolledige naleving ervan de bestrijding van terrorisme in feite duidelijk schaadt en een nederlaag betekent voor de democratie; is derhalve van oordeel dat in de st ...[+++]

20. insiste sur la nécessité de continuer à défendre les droits de l'homme et les libertés fondamentales dans la lutte contre le terrorisme au moyen des instruments internationaux disponibles, sachant que les droits de l'homme sont une valeur de portée universelle et un élément propre à notre action extérieure, et que leur violation représente de facto un préjudice clair pour la lutte antiterroriste et un échec pour la démocratie; considère par conséquent que les seuls instruments efficaces de lutte contre le terrorisme international sont les moyens légaux et que toute pratique échappant à un contrôle international indépendant, par exem ...[+++]


Uw rapporteur beschouwt het wetgevingsvoorstel qua inhoud derhalve als moedig en vernieuwend en meent dat de toepassing ervan een belangrijk onderdeel kan zijn van de bestrijding van de internationale misdaad en voor meer veiligheid en gezondheid van de Europese burgers kan helpen zorgen.

Votre rapporteur estime, par conséquent, que, quant au fond, la proposition législative est courageuse et novatrice, et que son application pourrait constituer un facteur important de la lutte contre la criminalité transnationale, ce qui permettrait de mieux assurer la sécurité et la santé des citoyens européens.


J. ervan overtuigd dat vooral het risico om te worden ontdekt een belemmering vormt om strafbare feiten te plegen en dat van een effectieve bestrijding derhalve tegelijkertijd een grote preventieve werking uitgaat, doch dat desalniettemin samen met de repressie de preventie een belangrijke rol moet spelen in de Europese strategie ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit,

J. convaincu que c'est essentiellement le risque d'être découvert qui dissuade de commettre un délit et qu'une lutte efficace a donc également un fort effet préventif, mais que, nonobstant, parallèlement à la répression, la prévention doit jouer un rôle majeur dans la stratégie européenne de lutte contre la criminalité organisée,


Daarvoor is het volgende noodzakelijk : - steun voor de democratisering, de mensenrechten en de rechtsstaat als essentieel onderdeel van onze samenwerking met de ontwikkelingslanden, alsmede het bevorderen van behoorlijk bestuur en decentralisatie door nog krachtiger inspanningen op het gebied van de vergroting van de institutionele capaciteiten, bestuurlijke hervormingen en de bestrijding van corruptie, vooral door middel van organisatorische ondersteuning, opleiding van beleidsmakers en overheidsambtenaren en steun voor de rechten van de mens ; evaluatie van het bestuur per land kan een nuttig hulpmiddel zijn ; - steun voor het ontwi ...[+++]

Il faut pour cela : - soutenir la démocratisation, le respect des droits de l'homme et l'Etat de droit, qui constituent un élément essentiel de notre coopération avec les pays en développement, et promouvoir la bonne gestion des affaires publiques et la décentralisation, en redoublant d'efforts pour mettre en place un cadre institutionnel approprié, favoriser les réformes administratives et lutter contre la corruption, notamment par l'octroi d'une aide au niveau de l'organisation, la formation des décideurs et des fonctionnaires et une assistance destinée à consolider les droits de l'homme ; des analyses pays par pays des modes de gouvernement pourraient constituer des contributions utiles à cet égard ; - soutenir l'émergence d'un savoir- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijding ervan derhalve' ->

Date index: 2022-08-11
w