Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestrijden focust zich hoofdzakelijk " (Nederlands → Frans) :

De Douane focust zich hoofdzakelijk op websites die namaak geneesmiddelen aanbieden.

La Douane se concentre principalement sur les sites Web qui offrent des médicaments contrefaits.


38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het e ...[+++]

38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défaut d'enquête sur les infractions pénales potentielles risque d'encourager les comportements frauduleux et, par conséquent, de nuire à la lutte cont ...[+++]


38. wijst op de steeds verder uiteenlopende benaderingen van fraude in de lidstaten, hoofdzakelijk toe te schrijven aan juridische en organisatorische verschillen, zowel tussen de lidstaten onderling als tussen de overheidsdiensten in eenzelfde land; en ook aan het feit dat de fraudeopsporing op allerlei manieren wordt aangepakt; is met name verontrust over het feit dat sommige lidstaten zich bij gevallen van frauduleuze onregelmatigheden beperken tot het toepassen van financiële correcties in plaats van onderzoek te doen naar het e ...[+++]

38. rappelle que les approches des États membres à l'égard de la fraude sont de plus en plus diversifiées, essentiellement en raison des différences juridiques et d'organisation qui existent tant entre les États membres qu'au sein même de leur administration, mais également en raison des différentes approches de la détection de la fraude; relève avec préoccupation, notamment, que certains États membres confrontés à des irrégularités frauduleuses renoncent à enquêter sur l'infraction pénale potentielle et limitent leur intervention à l'application de corrections financières; souligne que ce défaut d'enquête sur les infractions pénales potentielles risque d'encourager les comportements frauduleux et, par conséquent, de nuire à la lutte cont ...[+++]


Het FLEGT actieprogramma om illegale houtkap te bestrijden focust zich hoofdzakelijk op de legale aspecten van houtkap, terwijl duurzaam bosbeheer grotendeels onderbelicht blijft.

Le programme d’action FLEGT, visant à lutter contre l’exploitation forestière illégale, se consacre principalement aux aspects juridiques de l’abattage et laisse largement de coté les aspects de gestion forestière durable.


We worden geconfronteerd met twee behoeften: een is het bestrijden van de gevolgen die worden teweeg gebracht door klimaatverandering, hoofdzakelijk als gevolg van de groei van de ontwikkeling en van de bevolking; de tweede is kwesties op te lossen betreffende de voorziening van traditionele energiebronnen waarvan het gebruik in onzekerheid is gehuld hetzij omdat ze schaarser worden hetzij omdat ze zich bevinden in gebieden waar s ...[+++]

À deux nécessités: la première consiste à lutter contre les effets produits par le changement climatique, dû principalement au développement et à la croissance de la population; la seconde à résoudre les questions liées à l'approvisionnement des sources d'énergie traditionnelles, dont l'utilisation est incertaine, soit parce qu'elles se raréfient, soit parce qu'elles se trouvent dans des régions où la géopolitique s'avère complexe.


Om echter te bevorderen dat de regio zich ontwikkelt in de richting van een democratischer en hoofdzakelijk op de markteconomie gefundeerde samenleving, dient naar onze mening vooral de nadruk te worden gelegd op concrete maatregelen om de corruptie te bestrijden en de internationale hulp voor wederopbouw en ontwikkeling op efficiëntere wijze in te zetten.

Quoi qu'il en soit, nous sommes convaincus que, pour favoriser l'évolution de la région vers une société plus démocratique, essentiellement fondée sur l'économie de marché, nous devons sans attendre prendre des initiatives concrètes pour intensifier la lutte contre la corruption et améliorer l'efficacité des aides internationales en faveur de la reconstruction et du développement.


De regering Fischer, die uit onafhankelijke deskundigen bestaat, zal zich hoofdzakelijk bezighouden met de afhandeling van het Tsjechische Voorzitterschap van de Europese Unie, de voorbereiding van de begroting 2010 en met de uitwerking van maatregelen om de economische crisis te bestrijden.

Le gouvernement de M. Fischer, composée d'experts indépendants, a principalement vocation à achever la présidence tchèque de l'Union européenne, à préparer le budget 2010 et à proposer des mesures anti-crise.


B. 1 a) Dit project heeft tot doel de digitale kloof te bestrijden, en richt zich bijgevolg hoofdzakelijk naar de burgers die nog niet over een computer met internetaansluiting beschikken.

B. 1 a) Ce projet a pour but de clore la fracture numérique et s'adresse par conséquent aux citoyens qui ne disposent pas encore d'ordinateur avec connexion internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestrijden focust zich hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-12-06
w