Hoewel de vervoerskosten, als gevolg van de verplichting om aan de bron te bottelen, opgelegd bij artikel 3 en punt 2, d), van bijlage II van de richtlijn 80/777/EEG van de Raad van 15 juli 1980 betreffende de onderling
e aanpassing van de wetgevingen der lid-Staten inzake de exploitatie en het in de handel brengen van natuurlijk mineraalwater, bovendien in sterkere mate de buitenlandse
producenten dan de nationale producenten kunnen treffen, vloeit dat gegeve
n niet voort uit de bestreden ...[+++] nationale reglementering, maar uit de voormelde Europese harmonisatierichtlijn.Si, en outre, afin de se conformer à l'obligation d'embouteillage à la source imposée par l'article 3 et le point 2, d), de l'annexe II de la directive 80/777/CEE du Conseil du 15 juillet 1980 relative au rapprochement des législations des Etats membres concernant l'exploitation et la mise dans le commerce des eaux minérales naturelles, les coûts de transport sont susceptibles d'aff
ecter davantage les producteurs étrangers que les producteurs nationaux, cette circonstance ne résulte pas d
e la réglementation nationale entreprise, mais de ...[+++] la directive européenne d'harmonisation précitée.