Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Beginsel ne bis in idem
Controleverslag over het afgelopen boekjaar
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem

Vertaling van "bestraft de afgelopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem


controleverslag over het afgelopen boekjaar

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 18. § 1. De niet-naleving van de verplichtingen bedoeld in artikel 9, § 2, lid 1 en 3, van deze wet wordt bestraft met een administratieve boete van 100 euro per afgelopen of lopend boekjaar en dit, voor elk televisietoestel waarvoor het kijkgeld verschuldigd is.

« Art. 18, § 1. Le non-respect des obligations visées à l'article 9, § 2, alinéas 1 et 3, de la présente loi est sanctionné par une amende administrative de 100 euros par exercice écoulé ou en cours et ce, pour chaque appareil de télévision pour lequel la redevance est exigible.


De niet-naleving van de verplichtingen bedoeld in artikel 13, lid 2 en 4, wordt bestraft met een administratieve boete van 100 euro per afgelopen of lopend boekjaar en dit, voor elk televisietoestel waarvoor het kijkgeld verschuldigd is.

Le non-respect des obligations visées à l'article 13, alinéas 2 et 4, est sanctionné par une amende administrative de 100 euros par exercice écoulé ou en cours et ce, pour chaque appareil de télévision pour lequel la redevance est exigible.


C. overwegende dat de Maleisische autoriteiten de lijst met overtredingen die met stokslagen kunnen worden bestraft de afgelopen jaren hebben uitgebreid tot overtredingen als illegale immigratie en drugsmisbruik,

C. considérant que les autorités malaisiennes ont étendu au cours des dernières années la liste des infractions passibles de la bastonnade, comme l'entrée illégale dans le pays ou la consommation de drogue,


C. overwegende dat de Maleisische autoriteiten de lijst met overtredingen die met stokslagen kunnen worden bestraft de afgelopen jaren hebben uitgebreid tot overtredingen als illegale immigratie en drugsmisbruik,

C. considérant que les autorités malaisiennes ont étendu au cours des dernières années la liste des infractions passibles de la bastonnade, comme l'entrée illégale dans le pays ou la consommation de drogue,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de Maleisische autoriteiten de lijst met overtredingen die met stokslagen kunnen worden bestraft de afgelopen jaren hebben uitgebreid tot overtredingen als illegale immigratie en drugsmisbruik,

C. considérant que les autorités malaisiennes ont étendu au cours des dernières années la liste des infractions passibles de la bastonnade, comme l'entrée illégale dans le pays ou la consommation de drogue,


45. is tevreden over het feit dat de Commissie de afgelopen jaren zeer resoluut heeft gereageerd op mededingingsverstorend gedrag dat consumenten en de economie veel schade berokkent; wijst op de noodzaak van een breed draagvlak voor het concurrentiebeleid en van democratische legitimiteit welke door de inschakeling van het Europees Parlement gewaarborgd wordt; is er bezorgd over dat het gebruik van steeds hogere boetes als enig instrument wellicht te grof is, niet in de laatste plaats met het oog op mogelijk banenverlies indien bedrijven de boetes niet kunnen betalen, en roept op tot de ontwikkeling van een breder scala aan verfijnder ...[+++]

45. se félicite de la position très ferme que la Commission a adoptée ces dernières années sur le comportement anticoncurrentiel, car il porte gravement atteinte aux consommateurs et à l'économie; souligne la nécessité d'un large soutien de la politique de concurrence et d'une légitimité démocratique assurée par la participation du Parlement; se déclare préoccupé par le fait que l'application d'amendes très élevées en guise d'instrument unique pourrait manquer de nuances, eu égard aux risques de pertes d'emploi dues à l'incapacité de payer, et demande qu'un large éventail d'instruments plus sophistiqués soient élaborés, couvrant notamment la responsabilité individuelle, la transparence et la responsabilité des entreprises, des procédures ...[+++]


B. overwegende dat de afgelopen jaren verschillende politieke partijen, 22 onafhankelijke kranten en meer dan 50 pro-democratische NGO's die op verschillende niveaus actief waren en verschillende politieke achtergronden hadden, alsmede verschillende onderwijsinstellingen om 'technische' redenen gesloten zijn, maar dat het duidelijk was dat deze organisaties bestraft werden voor het uitoefenen van kritiek op de president en zijn beleid,

B. considérant qu'au cours des dernières années, plusieurs partis politiques, vingt-deux journaux indépendants et plus de cinquante ONG favorables à la démocratie, de niveaux et d'orientations politiques différents, ainsi que plusieurs établissements d'enseignement ont été fermés pour des raisons "techniques", mais qu'il apparaît à l'évidence que dans tous les cas, ces organisations ont été sanctionnées pour avoir critiqué le Président et sa politique,


Ik herinner dan ook nog even aan de grote principes van het strafrecht en van het strafbeleid van de afgelopen eeuwen: de daad wordt niet bestraft, maar de dader wordt gestraft.

Je rappelle donc une fois encore les grands principes du droit pénal et de la politique pénale des siècles passés : l’acte n’est pas sanctionné mais l’auteur est puni.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraft de afgelopen' ->

Date index: 2023-01-13
w