Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Bestraffing
Corresponderende netvliespunten
Corresponderende punten
Dekpunten
Identiek
Identiek feit
Identieke matching
Identieke punten
Identieke punten in de retina
In wezen identieke transactie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "bestraffing en identiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
corresponderende netvliespunten | corresponderende punten | dekpunten | identieke punten | identieke punten in de retina

points de coïncidence


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]








Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing

Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants


in wezen identieke transactie

transaction globalement identique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit artikel en artikel 7 zijn gelijkaardig aan artikelen 20 en 28 van het Verdrag tegen Foltering en Andere Wrede, Onmenselijke en Onterende Behandeling of Bestraffing en identiek aan artikelen 8 en 9 van het Facultatief Protocol van het Verdrag inzake de Uitbanning van Alle Vormen van Discriminatie tegen Vrouwen.

Le présent article et l'article 7 sont analogues aux articles 20 et 28 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et identiques aux articles 8 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


Dit artikel en artikel 7 zijn gelijkaardig aan artikelen 20 en 28 van het Verdrag tegen Foltering en Andere Wrede, Onmenselijke en Onterende Behandeling of Bestraffing en identiek aan artikelen 8 en 9 van het Facultatief Protocol van het Verdrag inzake de Uitbanning van Alle Vormen van Discriminatie tegen Vrouwen.

Le présent article et l'article 7 sont analogues aux articles 20 et 28 de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, et identiques aux articles 8 et 9 du Protocole facultatif se rapportant à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.


Een lid vraagt of de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden niet reeds een bepaling bevat die bijna identiek is en die teksten van discriminerende aard bestraft.

Une membre demande si la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie ne contient pas déjà une disposition presque identique réprimant des textes de nature discriminatoire.


De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regels inzake de controle en bestraffing die van toepassing zijn op de werkgevers die de vacante betrekkingen in de onderneming bij identieke kwalificatie niet zouden toekennen aan de deeltijdse werknemers met behoud van rechten die al in de onderneming werken.

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités de contrôle et de sanction s'appliquant aux employeurs qui n'attribueraient pas les postes vacants au sein de l'entreprise aux travailleurs à temps partiel avec maintien des droits travaillant déjà dans l'entreprise et faisant valoir une qualification identique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning bepaalt bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de nadere regels inzake de controle en bestraffing die van toepassing zijn op de werkgevers die de vacante betrekkingen in de onderneming bij identieke kwalificatie niet zouden toekennen aan de deeltijdse werknemers met behoud van rechten die al in de onderneming werken.

Le Roi fixe par arrêté délibéré en Conseil des ministres les modalités de contrôle et de sanction s'appliquant aux employeurs qui n'attribueraient pas les postes vacants au sein de l'entreprise aux travailleurs à temps partiel avec maintien des droits travaillant déjà dans l'entreprise et faisant valoir une qualification identique.


Om dezelfde reden als die welke hiervoor is aangehaald (invoering van een gradatie van straffen) wordt de identieke behandeling betwist, aangezien de rechter zijn straf kan aanpassen op basis van de aard van de desbetreffende stoffen, in het bijzonder naargelang het om harddrugs of softdrugs gaat; de parlementaire voorbereiding van de wet van 9 juli 1975 zou de noodzaak van een dergelijke differentiatie van bestraffing bevestigen.

Pour la même raison que celle relevée ci-dessus (institution d'une échelle de peines), l'identité de traitement est contestée, le juge pouvant moduler sa sanction en fonction de la nature des substances en cause, en particulier selon qu'il s'agit de drogues douces ou de drogues dures; les travaux préparatoires de la loi du 9 juillet 1975 confirmeraient la nécessité d'une telle différenciation de la répression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestraffing en identiek' ->

Date index: 2023-08-23
w