Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beboeten
Bestraffen
EUR-OPA-akkoord zware risico's
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Laadboom voor zware lading
Niet meer strafrechtelijk bestraffen
Zware bouwmachines bedienen zonder toezicht
Zware constructiemachines bedienen zonder toezicht
Zware criminaliteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware overtreding
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Vertaling van "bestraffen de zware " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds






EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


zware bouwmachines bedienen zonder toezicht | zware constructiemachines bedienen zonder toezicht

utiliser des engins de construction lourds sans supervision






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sancties van niveau 3 bestraffen de zware inbreuken met een strafrechtelijke geldboete (100 tot 1 000 euro) of met een administratieve geldboete (50 tot 500 euro). En de sancties van niveau 4 bestraffen de zeer zware inbreuken met een gevangenisstraf (6 maand tot 3 jaar) en/of een strafrechtelijke geldboete (600 tot 6 000 euro) of een administratieve geldboete (300 tot 3 000 euro).

Les sanctions de niveau 3 sanctionnent les infractions graves d'une amende pénale (100 à 1 000 euros) ou d'une amende administrative (50 à 500 euros) et les sanctions de niveau 4 sanctionnent les infractions très graves d'une peine d'emprisonnement (6 mois à 3 ans) et/ou d'une amende pénale (600 à 6 000 euros) ou d'une amende administrative (300 à 3 000 euros).


De sancties van niveau 3 bestraffen de zware inbreuken met een strafrechtelijke geldboete (100 tot 1 000 euro) of met een administratieve geldboete (50 tot 500 euro). En de sancties van niveau 4 bestraffen de zeer zware inbreuken met een gevangenisstraf (6 maand tot 3 jaar) en/of een strafrechtelijke geldboete (600 tot 6 000 euro) of een administratieve geldboete (300 tot 3 000 euro).

Les sanctions de niveau 3 sanctionnent les infractions graves d'une amende pénale (100 à 1 000 euros) ou d'une amende administrative (50 à 500 euros) et les sanctions de niveau 4 sanctionnent les infractions très graves d'une peine d'emprisonnement (6 mois à 3 ans) et/ou d'une amende pénale (600 à 6 000 euros) ou d'une amende administrative (300 à 3 000 euros).


Artikel 400 van het Strafwetboek maakt het immers mogelijk het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen te bestraffen met een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en met geldboete van 200 frank tot 500 frank indien de slagen of verwondingen hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge hebben.

L'article 400 du Code pénal permet en effet de punir l'infraction de coups et blessures volontaires de deux à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de deux cent francs à cinq cents francs, s'il en est résulté soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave.


Artikel 400 van het Strafwetboek maakt het immers mogelijk het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen te bestraffen met een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en met goeldboete van 200 frank tot 500 frank indien de slagen of verwondingen hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge hebben.

L'article 400 du Code pénal permet en effet de punir l'infraction de coups et blessures volontaires de deux à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de deux cent francs à cinq cents francs, s'il en est résulté soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 400 van het Strafwetboek maakt het immers mogelijk het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen te bestraffen met een gevangenisstraf van twee jaar tot vijf jaar en met goeldboete van 200 frank tot 500 frank indien de slagen of verwondingen hetzij een ongeneeslijk lijkende ziekte, hetzij een blijvende ongeschiktheid tot het verrichten van persoonlijke arbeid, hetzij het volledig verlies van het gebruik van een orgaan, hetzij een zware verminking ten gevolge hebben.

L'article 400 du Code pénal permet en effet de punir l'infraction de coups et blessures volontaires de deux à cinq ans d'emprisonnement et d'une amende de deux cent francs à cinq cents francs, s'il en est résulté soit une maladie paraissant incurable, soit une incapacité permanente de travail personnel, soit la perte de l'usage absolu d'un organe, soit une mutilation grave.


De tekst kent aan een zuiver administratieve autoriteit een buitensporig zware bevoegdheid toe om te vervolgen en te bestraffen.

Il donne à une autorité purement administrative un pouvoir exorbitant de poursuite et de sanction.


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 31 mei 1888 tot invoering van de voorwaardelijke invrijheidstelling in het strafstelsel, teneinde zware misdrijven effectiever te bestraffen.

Proposition de loi modifiant la loi du 31 mai 1888 établissant la libération conditionnelle dans le système pénal en vue de réprimer de manière plus effective les infractions graves.


WETSVOORSTEL tot wijziging van de wet van 31 mei 1888 tot invoering van de voorwaardelijke invrijheidstelling in het strafstelsel om zware misdrijven effectiever te bestraffen.

PROPOSITION DE LOI modifiant la loi du 31 mai 1888 établissant la libération conditionnelle dans le système pénal en vue de réprimer de manière plus effective les infractions graves.


Het verschil in boetes tussen de landen die het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens ondertekenden heeft zijn oorsprong in artikel 12 van dit Verdrag dat aan de Verdragsluitende Partijen de bevoegdheid overlaat om de nodige maatregelen te nemen met het oog op het bestraffen van de niet-nakoming van de verplichting tot het betalen van het eurovignet alsmede van de verplichting het certificaat met zich mee te voeren.

La différence des amendes entre les pays signataires de l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds trouve son origine dans l'article 12 de cet Accord qui laisse aux Parties contractantes le pouvoir de prendre les mesures nécessaires en vue de sanctionner les infractions relatives au non-acquittement de l'eurovignette ou la non-possession de l'attestation à bord du véhicule.


w