Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestond sedert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer De Francesco verduidelijkt dat er reeds een Interdepartementele Coördinatiecel bestond sedert 1995. Deze cel heeft gefunctioneerd tot 1999.

M. De Francesco explique qu'une Cellule de coordination interdépartementale existait déjà depuis 1995 et qu'elle a fonctionné jusqu'en 1999.


De heer De Francesco verduidelijkt dat er reeds een Interdepartementele Coördinatiecel bestond sedert 1995. Deze cel heeft gefunctioneerd tot 1999.

M. De Francesco explique qu'une Cellule de coordination interdépartementale existait déjà depuis 1995 et qu'elle a fonctionné jusqu'en 1999.


De derdebetalersregeling bestond al bij een opname in het ziekenhuis en bij de apotheker, en sedert 1 oktober 2015 is deze ook verplicht bij de huisarts.

Le régime du tiers payant, qui s'appliquait déjà en cas d'hospitalisation et dans les pharmacies, est également imposé dans le cadre des consultations chez le médecin généraliste depuis le 1er octobre 2015.


1. Waarom bent u reizen blijven organiseren, terwijl sedert half februari een vliegtuigverbinding tussen Bujumbura en Brazzaville bestond en het mogelijk was Burundi te verlaten zonder een beroep te doen op de vliegtuigen van VN-instellingen ?

1. Pourquoi avez-vous continué à organiser des voyages alors que dès la mi-février une ligne d'avion entre Bujumbura et Brazzaville fonctionnait et qu'il était possible de sortir du Burundi sans passer par des avions d'organismes de l'O.N.U. ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het commerciële formaat laat niet toe de documenten in kwestie terug te zenden omwille van hun omvang en hun aantal (aanvankelijk bestond de aangifte uit één of twee bundels maar sedert de invoering van de behandeling via scanning uit een in vier gevouwen A3-blad, en zelfs uit verschillende bladen in geval van terugzending van de delen 1 en 2 en van bijlagen).

Le format commercial ne permet pas de renvoyer les documents en question en raison de leur taille et de leur nombre (initialement, un ou deux livrets composant la déclaration et depuis l’instauration du traitement via scanning, une feuille A3 pliée en quatre, voire plusieurs feuilles en cas de renvoi des parties 1 et 2 et d’annexes).


Een dergelijke mogelijkheid bestond reeds in het Belgische recht sedert de bekrachtiging van de overeenkomst van de Europese Unie van 1996 (artikel 7) en wordt hier uitgebreid tot de ingezetenen.

Une telle possibilité était déjà présente en droit belge depuis la ratification de la convention de l'Union européenne de 1996 (article 7). Elle est ici étendue aux résidents.


Een dergelijke mogelijkheid bestond reeds in het Belgische recht sedert de bekrachtiging van de overeenkomst van de Europese Unie van 1996 (artikel 7) en wordt hier uitgebreid tot de ingezetenen.

Une telle possibilité était déjà présente en droit belge depuis la ratification de la convention de l'Union européenne de 1996 (article 7). Elle est ici étendue aux résidents.


De belangrijkste doelstelling van de maatregel, sedert hij voor het eerst werd ingevoerd in 1981, bestond erin te beletten dat zeer kleine pensioenen zouden worden toegekend en uitbetaald die in verhouding administratief zeer veel kosten (Parl. St., Senaat, 1980-1981, nr. 564/2, p. 24).

L'objectif majeur de la mesure, qui a été instaurée la première fois en 1981, consistait à éviter que de très petites pensions soient allouées et payées alors que leur coût administratif serait proportionnellement très élevé (Doc. parl., Sénat, 1980-1981, n° 564/2, p. 24).


2. Indien een partij van mening is dat door de andere partij sedert de inwerkingtreding van de overeenkomst genomen maatregelen leiden tot een situatie die ten aanzien van het verrichten van diensten duidelijk restrictiever is dan die welke op de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst bestond, kan eerstgenoemde partij de andere partij om overleg verzoeken.

2. Si une partie estime que des mesures introduites par l'autre partie depuis l'entrée en vigueur du présent accord aboutissent à une situation nettement plus restrictive en ce qui concerne la prestation de services que celle prévalant à la date d'entrée en vigueur du présent accord, cette première partie peut demander à l'autre partie d'entamer des consultations.


- Over de wijziging van artikel 77 en artikel 7, zesde lid, bestond reeds eensgezindheid sedert ons evaluatieverslag betreffende de wet-Vande Lanotte.

- Les modifications de l'article 77 et de l'article 7, alinéa 6, étaient déjà acquises depuis notre rapport d'évaluation de la loi Vande Lanotte.




D'autres ont cherché : bestond sedert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestond sedert' ->

Date index: 2021-10-28
w