Overwegende dat een deel van de doelstellingen betreffende de constructie van gebouwen bestemd voor het Europees Parlement bereikt werden, dat deze constructies de herziening voor openbaar nut van het bijzonder bestemmingsplan noodzakelijk gemaakt hebben (Besluit van de Executieve van 9 april 1992);
Considérant qu'une partie des objectifs du plan particulier d'affectation du sol concernant la construction des immeubles destinés au Parlement Européen ont été atteints, que ces constructions ont nécessité la mise en révision pour cause d'utilité publique du plan particulier d'affectation du sol (Arrêté de l'Exécutif du 9 avril 1992);