Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Traduction de «bestemming worden aangepakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

destination d'un appel


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

affectation des résultats


Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Partie Contractante de destination






Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination




onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hiermee moeten de dieperliggende oorzaken van illegale migratie en ontheemding in landen van herkomst, doorreis en bestemming worden aangepakt op een reeks prioritaire gebieden: economische programma's, migratiebeheer, stabiliteit en bestuur en weerbaarheid.

Le fonds fiduciaire vise à combattre les causes profondes des migrations irrégulières et des déplacements dans les pays d’origine, de transit et de destination par l’intermédiaire d’une série de secteurs prioritaires: les programmes économiques, la gestion des migrations, la stabilité, la gouvernance et la résilience.


In het verslag wordt benadrukt dat deze aanzienlijke verspilling van menselijk kapitaal met name kan worden aangepakt door de erkenning van buitenlandse kwalificaties te vergemakkelijken, ervoor te zorgen dat migranten toegang hebben tot de meest efficiënte actieve arbeidsmarktprogramma’s en in de landen van bestemming taalonderricht te verstrekken dat toegesneden is op de vaardigheden van migranten.

Le rapport souligne qu’il pourrait être remédié à cet important gaspillage de capital humain, notamment en facilitant la reconnaissance des diplômes étrangers, en s’assurant que les migrants ont accès aux programmes actifs du marché du travail les plus efficaces et en offrant une formation linguistique adaptée aux compétences des migrants dans les pays de destination.


26. is bezorgd over het feit dat Bosnië en Herzegovina nog altijd een land van oorsprong, doorvoer en bestemming is van vrouwenhandel; verwelkomt de goedkeuring van een nieuwe strategie en een nieuw actieplan ter bestrijding van mensenhandel voor de periode 2013-2015; benadrukt dat de mensenhandel op een alomvattende, multidisciplinaire en op slachtoffers gerichte wijze moet worden aangepakt en de identificatie van slachtoffers moet worden verbeterd;

26. s'inquiète du fait que la Bosnie-Herzégovine reste un pays d'origine, de transit et de destination pour la traite des femmes; se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un nouveau plan d'action pour 2013-2015 concernant la traite des êtres humains; souligne la nécessité d'adopter une approche de la traite qui soit globale, pluridisciplinaire et orientée vers les victimes, et d'améliorer l'identification des victimes;


26. is bezorgd over het feit dat Bosnië en Herzegovina nog altijd een land van oorsprong, doorvoer en bestemming is van vrouwenhandel; verwelkomt de goedkeuring van een nieuwe strategie en een nieuw actieplan ter bestrijding van mensenhandel voor de periode 2013-2015; benadrukt dat de mensenhandel op een alomvattende, multidisciplinaire en op slachtoffers gerichte wijze moet worden aangepakt en de identificatie van slachtoffers moet worden verbeterd;

26. s'inquiète du fait que la Bosnie-Herzégovine reste un pays d'origine, de transit et de destination pour la traite des femmes; se félicite de l'adoption d'une nouvelle stratégie et d'un nouveau plan d'action pour 2013-2015 concernant la traite des êtres humains; souligne la nécessité d'adopter une approche de la traite qui soit globale, pluridisciplinaire et orientée vers les victimes, et d'améliorer l'identification des victimes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensenhandel, zoals omschreven in Richtlijn 2011/36/EU van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2011 inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan, en ter vervanging van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad (1), is een ernstig misdrijf dat schendingen van de fundamentele mensenrechten en de menselijke waardigheid inhoudt en een multidisciplinaire benadering vereist waarbij alle aspecten van de mensenhandel worden aangepakt, in het land van herkomst, het land van doorreis en het land van bestemming ...[+++]

La traite des êtres humains, définie dans la directive 2011/36/UE du Parlement européen et du Conseil du 5 avril 2011 concernant la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce phénomène ainsi que la protection des victimes, et remplaçant la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil (1), constitue une infraction grave qui implique des violations des droits fondamentaux de la personne et de la dignité humaine et exige une approche multidisciplinaire de toute la filière de la traite des êtres humains, couvrant à la fois les pays d'origine, de transit et de destination.


Deze bendes kunnen aangepakt worden door transnationale samenwerking tussen de EU, die de bestemming vormt, en de landen waar de illegale bendes beginnen.

Ces réseaux devraient être combattus via une coopération transnationale entre l’UE, qui est le lieu de destination, et les pays qui en sont le point de départ.


De complexiteit en het belang van migratiekwesties brengen met zich dat deze kwesties door alle landen moet worden aangepakt, zowel de landen van herkomst als de landen van doorreis en bestemming.

La complexité et l'importance des problèmes de migration font que tant les pays d'origine que ceux de transit ou de destination doivent s'y attaquer.


11. verzoekt de Commissie en de regeringen van de lidstaten om zorgvuldig toe te zien op de uiteindelijke bestemming van de hulp aan Nepal en zich ervan te vergewissen dat deze hulp in de eerste plaats bestemd wordt voor de bestrijding van armoede en dat de hieraan ten grondslag liggende conflictoorzaken aangepakt worden;

11. invite la Commission et les administrations des États membres à contrôler très attentivement la destination finale de toute assistance à destination du Népal, et à s'assurer qu'elle a pour objectif premier de soulager la pauvreté et qu'elle remédie aux causes sous-jacentes du conflit dans le pays;


Overwegende dat de economische, juridische en sociale problemen die de sanering van de sector van het kampeertoerisme met zich mee zal brengen, in het bijzonder voor de terreinen met een zonevreemde bestemming, op een maatschappelijk en beleidsmatig verantwoorde manier aangepakt en begeleid moeten worden; dat derhalve een overgangsregeling noodzakelijk is voor die terreinen die in een zonevreemde planologische bestemming gelegen zijn; dat dit niet uitsluit dat een dergel ...[+++]

Considérant que les problèmes économiques, juridiques et sociaux qui seront causés par l'assainissement du secteur du tourisme de camping, surtout pour les terrains non conformes à la zone, doivent être traités et accompagnés de façon justifiée sur le plan social; que de ce fait un régime transitoire s'avère nécessaire pour ces terrains ayant une destination non conforme à la zone du point de vue planologique; que cela n'exclut pas qu'un régime pareil ne s'appliquerait pas aux terrains situés dans certaines zones; que cela s'applique certainement à ces zones se situant dans des zones de dunes protégées et des zones agricoles ayant une ...[+++]


Bepaalde leden van de commissie betreuren dat de kwestie van de culturele bestemming van de voormalige bioskoop Crystal niet werd aangepakt.

Certains membres de la Commission regrettent que la question de l'affectation culturelle de l'ancien cinéma Crystal ne soit pas abordée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming worden aangepakt' ->

Date index: 2021-11-12
w