Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Docent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Gewijzigde bestemming
Onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs
Onroerend goed door bestemming
Reizen
Reizen in de minder drukke periode
Uitgebreide internationale reizen maken
Vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs
Vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs
Veelvuldig internationale reizen maken
Via een grondgebied reizen
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming te reizen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docent reizen en toerisme beroepsonderwijs | onderwijsgevende reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocent reizen en toerisme beroepsonderwijs | vakdocente reizen en toerisme beroepsonderwijs

professeure de tourisme | professeur de tourisme | professeur de tourisme/professeure de tourisme


patiënten raad geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten advies geven over besmettelijke ziekten tijdens het reizen | patiënten adviseren over besmettelijke ziekten tijdens het reizen

conseiller des patients sur les maladies infectieuses rencontrées lors de voyages


afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


passagiersschepen, gebezigd op bijzondere reizen voor het vervoer van grote aantallen passagiers op deze reizen

navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


uitgebreide internationale reizen maken | veelvuldig internationale reizen maken

se déplacer fréquemment dans le monde entier à des fins professionnelles




via een grondgebied reizen

transiter par un territoire national


onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze gegevens worden gebaseerd op variabelen met inbegrip van de duur en de bestemming van reizen voor persoonlijke redenen, en sociaaldemografische variabelen als leeftijdsgroep, opleidingsniveau (facultatief), werkstatus (facultatief), enz.

Elles reposent sur des variables comme la durée et la destination des voyages à des fins personnelles et des variables sociodémographiques telles que la tranche d’âge, le niveau d’éducation (facultatif), la situation professionnelle (facultatif), etc.


In UNSCR 2321 (2016) constateert de VN-Veiligheidsraad dat met het oog op de uitvoering van de UNSCR's 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016) en deze resolutie de term „doorreis” mede betrekking heeft op, maar niet beperkt is tot het reizen van personen via de internationale luchthavens van een staat naar een bestemming in een andere staat, ongeacht of deze personen door de douane of de paspoortcontrole op ...[+++]

Dans sa résolution 2321 (2016), le Conseil de sécurité des Nations unies note qu'aux fins de l'application de celle-ci et des RCSNU 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), le mot «transiter» comprend, sans s'y limiter, les voyages de personnes qui se rendent par les terminaux d'un aéroport international d'un État vers un autre État, qu'elles fassent ou non l'objet d'un contrôle de la part des douanes ou de la police de cet aéroport.


Er dient van te worden uitgegaan dat van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden sprake is wanneer in betrouwbare en openbare verslagen, zoals aanbevelingen van autoriteiten van de lidstaten, wordt afgeraden naar de plaats van bestemming te reizen.

Des circonstances exceptionnelles et inévitables devraient notamment être réputées exister lorsque des comptes rendus fiables et publiés, tels que des recommandations émises par les autorités des États membres, déconseillent de se rendre sur le lieu de destination.


Er is sprake van onvermijdbare en buitengewone omstandigheden wanneer in betrouwbare en openbaar toegankelijke verslagen, zoals aanbevelingen van autoriteiten van de lidstaten, wordt afgeraden naar de plaats van bestemming te reizen.

Des circonstances exceptionnelles et inévitables sont réputées exister lorsque des comptes rendus fiables et publiés, tels que des recommandations émises par les autorités des États membres, déconseillent de se rendre sur le lieu de destination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men spreekt van tien miljoen passagiers, maar onder die tien miljoen waren niet alleen toeristen die hun vakantie moesten verlengen of wilden, maar waren ook mensen die naar huis moesten of dringend naar een bepaalde bestemming moesten reizen.

Il est question de dix millions de passagers mais ces derniers n’étaient pas seulement des touristes contraints ou ravis de prolonger leurs vacances; il s’agissait aussi de personnes forcées de rentrer chez elles ou d’atteindre leur destination dans les plus brefs délais.


de reizen geschieden zoveel mogelijk vanuit een gegeven startpunt tot een gegeven bestemming, en worden zo snel als de omstandigheden toelaten uitgevoerd.

les trajets sont directs dans la mesure du possible, et aussi rapides que les conditions le permettent.


Mensen die met vakantie gaan, huren juist vaak een auto om heen en weer naar hun bestemming te reizen. Ik weet dat veel van mijn kiezers voor 15 euro aan benzine hebben gebruikt, maar daarvoor 60 euro hebben betaald.

Les personnes qui partent en vacances prennent souvent une voiture simplement pour atteindre leur destination et revenir. Je connais bon nombre de mes électeurs qui ont consommé 15 euros d’essence mais ont dû en débourser 60.


De terugbetaling moet gebaseerd zijn op de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegtuigreizen zijn in de regel pas toegelaten voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.

Les taux de remboursement sont basés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d'avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.


Vergoeding gebeurt op basis van de goedkoopste vorm van openbaar vervoer en vliegreizen zijn in de regel alleen toegestaan voor reizen van meer dan 800 km heen en terug, behalve indien luchtvervoer op grond van de plaats van bestemming gerechtvaardigd is.

Les taux de remboursement sont fondés sur le moyen de transport en commun le moins cher et les billets d'avion ne sont autorisés, en principe, que pour les voyages de plus de 800 kilomètres (aller et retour) ou lorsque la destination géographique justifie le transport aérien.


14. verwelkomt het voorstel van de Commissie om circulaire migratie aan te moedigen en daarvoor in samenwerking met de lidstaten juridisch-operationele constructies te vinden, waarbij mensen heen en weer kunnen reizen tussen hun land van herkomst en land van bestemming, waardoor zij de kennis en de ervaring die zij hebben opgedaan beschikbaar maken voor hun land van herkomst; wijst erop dat het noodzakelijk is circulaire migratie vergezeld te doen gaan van integratiemaatregelen voor vertrekkende en terugkerende migranten, zoals de ov ...[+++]

14. se félicite de la proposition de la Commission tendant à encourager les migrations circulaires et à établir à cet effet des structures juridiques viables en coopération avec les États membres, qui créent un flux de circulation entre le pays d'origine et le pays de destination, permettant ainsi aux migrants de mettre à disposition de leur pays d'origine les connaissances et les expériences qu'ils ont acquises; souligne la nécessité d'accompagner les migrations circulaires par des mesures d'intégration, comme le transfert des droits à pension et de toutes les autres prestations sociales entre le pays d'origine et le pays de destinatio ...[+++]


w