Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestemming moet vergezeld " (Nederlands → Frans) :

51. is van mening dat de dierenwelzijnswetgeving van de EU vergezeld moet gaan van geharmoniseerde richtsnoeren die moeten zorgen voor een uniforme toepassing en uitvoering van de wetgeving voor kwesties als bijvoorbeeld geschiktheid om te worden vervoerd en watervoorziening voor en tijdens het vervoer, bij tussenstops en op de bestemming;

51. considère que la législation de l’UE relative au bien-être des animaux devrait s’accompagner de lignes directrices réalistes et harmonisées afin de garantir l'application et la mise en œuvre uniformes des règles concernant, par exemple, des aspects tels que l’aptitude au transport, l’abreuvement avant et pendant le transport, ainsi que lors des périodes de repos des animaux et à destination;


2. Het naar behoren ingevulde formulier wordt ingediend bij een administratieve instantie van de lidstaat waar de specimens zich bevinden of, in het in artikel 44 quater, lid 2, bedoelde geval, bij de administratieve instantie van de lidstaat van eerste bestemming, en moet de gegevens bevatten en vergezeld gaan van de bewijsstukken die deze instantie noodzakelijk acht om te kunnen vaststellen of een certificaat moet worden afgegeven.

2. Le formulaire dûment rempli est soumis à l'organe de gestion de l'État membre dans lequel les spécimens se trouvent ou, dans le cas visé à l'article 44 quater, paragraphe 2, à l'organe de gestion de l'État membre de première destination, avec les informations nécessaires et les pièces justificatives que l'organe de gestion juge nécessaires pour être en mesure de déterminer s’il convient de délivrer un certificat.


- het transport vanuit een ontvangstcentrum naar een erkende kalververmesterij of naar het beslag van bestemming moet vergezeld zijn van een gemeenschappelijk vervoersdocument bedoeld in bijlage VII van dit besluit en opgesteld door de aangeduide dierenarts.

Celui-ci est conforme au modèle figurant à l'annexe VII du présent arrêté.


- het transport vanuit een ontvangstcentrum naar een erkende kalververmesterij of naar het beslag van bestemming moet vergezeld zijn van een gemeenschappelijk vervoersdocument bedoeld in bijlage VII van dit besluit en opgesteld door de aangeduide dierenarts;

Celui-ci est conforme au modèle figurant à l'annexe VII du présent arrêté;


f) De zending moet vergezeld gaan van het origineel van het vervoersdocument totdat eerstgenoemde de plaats van bestemming bereikt.

f) L'original du document de transport doit accompagner le lot jusqu'au lieu de destination


2. is echter verheugd over de verdere vooruitgang die is geboekt bij goedkeuring van de algemene gelijke kansenwetgeving in 2003, o.a. de bescherming tegen de discriminatiewet; de ombudspersoonwet en de wet over het tegengaan van illegale mensenhandel, dit is nog steeds een ernstig probleem in Bulgarije, een land van oorsprong, transit en in mindere mate een land van bestemming; wijst er tevens op dat de nodige wetgeving vergezeld moet gaan van concrete maatregelen gericht op kwantitatieve en kwalitatieve verbet ...[+++]

2. se félicite, néanmoins, des progrès réalisés en 2003 dans le domaine de l'adoption d'une législation générale sur l'égalité des chances, comportant notamment la loi sur la protection contre la discrimination, la loi instituant la fonction de médiateur et la loi contre la traite des êtres humains, un trafic qui demeure un grave problème en Bulgarie, pays d'origine, de transit et dans une moindre mesure de destination; souligne en outre le fait que la nécessaire législation doit s'accompagner de mesures concrètes pour améliorer quantitativement et qualitativement les interventions de la police, spécialement celles liées au trafic des ê ...[+++]


In deze richtlijn is vastgesteld dat de lidstaat waarin het sperma werd gewonnen ervoor moet zorgen dat dit in erkende en officieel gecontroleerde spermacentra werd gewonnen en behandeld, dat het afkomstig is van dieren wier gezondheidstoestand het gevaar van de verspreiding van dierziekten uitsluit, dat het gewonnen, behandeld, opgeslagen en vervoerd wordt overeenkomstig voorschriften die garant staan voor een onberispelijke toestand met het oog op de diergezondheid en tenslotte dat het sperma bij vervoer naar het land van bestemming vergezeld ...[+++] gaat van een verklaring inzake de gezondheid die bevestigt dat aan genoemde voorschriften is voldaan.

En vertu de ses dispositions, l'État membre dans lequel le sperme a été prélevé doit veiller à ce que celui‑ci ait été collecté et traité dans des centres de collecte autorisés et officiellement contrôlés, que le sperme provienne d'animaux dont l'état de santé écarte le risque de propagation des maladies des animaux, qu'il ait été prélevé, traité, stocké et transporté selon des règles garantissant un état sanitaire irréprochable et, enfin, que le sperme soit accompagné lors du transport vers le pays de destination d'un certificat sanitaire attestant le respect de ces règles.


Op die manier moet de informatie-uitwisseling worden vergemakkelijkt tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en de bevoegde autoriteiten van de regio's waar een veterinair certificaat is opgesteld waarvan de dieren en de dierlijke producten vergezeld gaan.

Serait ainsi facilité l'échange d'informations entre les autorités compétentes de l'État membre destinataire et les autorités compétentes des régions où un certificat vétérinaire accompagnant les animaux et produits d'origine animale a été établi.


3. Indien de geadresseerde geen erkend entrepothouder of geregistreerd bedrijf is, moet, niettegenstaande artikel 17, het in lid 1 genoemde document vergezeld gaan van een document waarin wordt verklaard dat de accijns in de Lid-Staat van bestemming is betaald of dat enige andere methode om de inning van die accijns te waarborgen, is gevolgd, onder de voorwaarden vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staat van bestem ...[+++]

3. Pour les cas où le destinataire n'est pas un entrepositaire agréé ou un opérateur enregistré et nonobstant l'article 17, le document visé au paragraphe 1 doit être accompagné d'un document attestant du paiement des droits d'accises dans l'État membre de destination ou du respect de toute autre modalité assurant la perception de ces droits suivant les conditions fixées par les autorités compétentes de l'État membre de destination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming moet vergezeld' ->

Date index: 2022-09-28
w