Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van een oproep
Bestemming van een telefoontje
Bestemming van het resultaat
Bestemming van winst of verwerking van verlies
Gewijzigde bestemming
Land van bestemming
Lidstaat van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie
Ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie
Overeenkomstsluitende Partij van bestemming
Resultaatbestemming
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming kregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


bestemming van een oproep | bestemming van een telefoontje

destination d'un appel


bestemming van het resultaat | bestemming van winst of verwerking van verlies | resultaatbestemming

affectation des résultats


Overeenkomstsluitende Partij van bestemming

Partie Contractante de destination






Overeenkomstsluitende Partij op wier grondgebied het hoofdreisdoel (=bestemming) is gelegen

Partie Contractante de première destination




onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination


ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden

ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De controle vooraf door de Inspectie van Financiën en achteraf door het Rekenhof heeft geenszins belet dat gebouwen een bestemming kregen die het algemeen belang ten goede kwam, zoals de voorbeelden uit het verslag van de heer Moock aantonen.

Il convient, cependant, de noter que l'intervention de l'Inspection des Finances a priori , et celle de la Cour des comptes a posteriori , n'a nullement empêché que des affectations d'intérêt général, comme celles qui figurent dans le rapport de M. Moock, puissent être réalisées.


De controle vooraf door de Inspectie van Financiën en achteraf door het Rekenhof heeft geenszins belet dat gebouwen een bestemming kregen die het algemeen belang ten goede kwam, zoals de voorbeelden uit het verslag van de heer Moock aantonen.

Il convient, cependant, de noter que l'intervention de l'Inspection des Finances a priori, et celle de la Cour des comptes a posteriori, n'a nullement empêché que des affectations d'intérêt général, comme celles qui figurent dans le rapport de M. Moock, puissent être réalisées.


« Wanneer de bijdragen werden gestort op grond van artikel 18, § 1, a) , of wanneer ze op grond van artikel 18, § 2, tweede lid, de aldaar voorgeschreven bestemming kregen, dan wordt de overeenkomstig artikel 19 vermeerderde maximummaandbijdrage respectievelijk gebracht op :

« Lorsque les cotisations ont été versées en vertu de l'article 18, § 1 , a) , ou lorsqu'elles ont été réaffectées en vertu de l'article 18, § 2, alinéa 2, la cotisation mensuelle maximale, majorée conformément à l'article 19, est portée, respectivement, :


Wanneer de bijdragen op grond van artikel 18, § 2, tweede lid, de aldaar voorgeschreven andere bestemming kregen, dan wordt voor de toepassing van de regel, gesteld in het eerste lid, uitgegaan van een overeenkomstig artikel 19 vermeerderde maximum maandbijdrage van 2 400 frank».

Lorsque les cotisations ont été réaffectées en vertu de l'article 18, § 2, alinéa 2, la règle énoncée à l'alinéa 1 est appliquée sur la base d'une cotisation mensuelle maximale de 2 400 francs, majorée conformément à l'article 19».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de bijdragen werden gestort op grond van artikel 18, § 1, a) , of wanneer ze op grond van artikel 18, § 2, tweede lid, de aldaar voorgeschreven bestemming kregen, dan wordt voor de toepassing van de regel, gesteld in het eerste lid, uitgegaan van een overeenkomstig artikel 19 vermeerderde maximummaandbijdrage van 2 700 frank of 2 400 frank, naargelang van het geval».

Lorsque les cotisations ont été versées en vertu de l'article 18, § 1 , a) , ou lorsqu'elles ont été réaffectées en vertu de l'article 18, § 2, alinéa 2, la règle énoncée à l'alinéa 1 est appliquée sur la base d'une cotisation mensuelle maximale de 2 700 francs ou 2 400 francs, selon le cas, majorée conformément à l'article 19».


Er werden de laatste jaren geen nieuwe voertuigen aangekocht, maar de al aanwezige dienstvoertuigen in de verschillende entiteiten van de FOD PO kregen een nieuwe bestemming, met het oog op een rationeel gebruik en besparing van middelen.

Il n'y a pas eu d'acquisition de nouveaux véhicules ces dernières années, mais la réaffectation de véhicules de service déjà présents au sein du SPF PO entre les différents sites, dans une optique de rationalisation et d'économie des moyens.


7. a) Hoeveel Limburgse woningen kregen in 2014 of 2015 een andere bestemming? b) Hoeveel werden er vervreemd?

7. a) Combien de logements ont reçu une autre affectation en 2014 ou 2015? b) Combien de logements ont été aliénés?


Zo kregen verlaten of niet meer in gebruik zijnde terreinen weer een concrete bestemming, en werden goede betrekkingen tussen gemeenschappen opgebouwd, waarbij in gezamenlijk overleg lokale gebieden voor vernieuwing en ontwikkeling werden aangewezen, wat ertoe heeft bijgedragen dat een gemeenschappelijke visie op vrede voor de toekomst is ontstaan.

De cette façon, des sites abandonnés ou inutilisés retrouvent une utilité concrète, de bonnes relations renaissent entre les communautés, les prises de décisions se faisant de manière conjointe en ce qui concerne les domaines de revitalisation ou de transformation locales. Ces bonnes relations contribuent à l'élaboration d'une vision commune pour un avenir de paix.


Opmerkelijke historische monumenten langs de oude spoorlijn, zoals het beroemde Victoriaanse Mulranny hotel, kregen nu een nieuwe bestemming en werden opnieuw opengesteld voor het publiek.

Les sites remarquables qui bordent l’ancienne ligne de chemin de fer ont été rénovés et rouverts, comme le célèbre hôtel Victorian Mulranny.


Er wordt geen prioriteitsnummer meer toegewezen aan de gebieden waarvan de bestemming nog niet vaststaat die het prioriteitsnummer 1 kregen bij het vorige gemeentelijk programma wanneer hun ontsluiting daadwerkelijk wordt.

Il ne doit plus être attribué un ordre de priorité aux zones d'aménagement différé inscrites en ordre de priorité 1 lors du précédent programme communal lorsque leur mise en oeuvre est effective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming kregen' ->

Date index: 2025-10-06
w