Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijking van de bestemming
Bestemming
Bestemming van cultuurgronden
Gewijzigde bestemming
Irak
Land van bestemming
Onroerend goed door bestemming
Republiek Irak
Wijziging van bestemming

Vertaling van "bestemming irak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afwijking van de bestemming | gewijzigde bestemming | wijziging van bestemming

routement


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers








onroerend goed door bestemming

bien immeuble par destination




bestemming van cultuurgronden

affectation des terres [ affectation des sols ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad juist dat een officier van de 23e nationale brigade informatie had ontvangen over een wapensmokkel met bestemming Irak via België en de haven van Antwerpen.

Il est bien exact qu'un officier de la 23 brigade nationale avait reçu une information selon laquelle un trafic d'armes à destination de l'Irak transitait par la Belgique et le port d'Anvers.


8. steunt het besluit van afzonderlijke EU-lidstaten om militair materieel naar Irak, inclusief de Koerdische regionale autoriteiten, te sturen; dringt er bij de Raad op aan mechanismen in te stellen voor het toezicht op en de coördinatie en registratie van het aantal wapens dat door de individuele lidstaten aan Irak wordt geleverd en de precieze bestemming ervan; waardeert de opofferingsgezindheid en vastberadenheid van de Koerdische strijdkrachten bij hun inspanningen om de dreiging van IS in te dammen;

8. soutient la décision de certains États membres de l'Union européenne consistant à fournir du matériel militaire à l'Iraq, notamment aux autorités régionales kurdes; invite le Conseil à mettre en place des mécanismes de suivi, de coordination et d'enregistrement de la quantité et de la destination des armes fournies par ces États membres à l'Iraq; apprécie le sacrifice et la détermination dont font preuve les forces militaires kurdes dans leurs efforts pour endiguer la menace que représente l'EIIL;


Ook de Iraakse delegatie die hier deze week aanwezig was, heeft dat bevestigd. Zij heeft ons tevens verzekerd dat de Iraakse grondwet de regering van Irak ertoe verplicht het volste respect op te brengen voor de mensenrechten van de bewoners van kamp Ashraf, ongeacht of zij met de hulp van het Bureau van de hoge commissaris voor de vluchtelingen van de VN en het Internationale Rode Kruis naar Iran of een andere bestemming willen vertrekken of als politieke vluchtelingen in Irak wensen te blijven met inachtneming van de Iraakse wetgevi ...[+++]

C’est également ce que nous a confirmé la délégation irakienne qui nous a rendu visite cette semaine, tout en nous assurant que la constitution irakienne imposait au gouvernement de respecter les droits fondamentaux des résidents du camp d’Ashraf qui souhaitent, avec l’aide du HCRNU et du CICR, repartir en Iran ou vers toute autre destination ou qui souhaitent obtenir le statut de réfugié politique et séjourner dans le pays dans le respect des lois irakiennes.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de verplichting om vanaf 23 mei 2003, de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Irak niet meer aan een voorafgaande machtiging te onderwerpen en de invoer van aardolieproducten van oorsprong of van herkomst uit Irak, onder vergunning te plaatsen, alsook de in-, uit- en doorvoer van culturele goederen van oorsprong, van herkomst uit of met bestemming Irak, onder vergunning te plaatsten, overeenkomstig de bepalingen van de Verordening (EG) nr. 1210 /2003 van de Raad van 7 juli 2003,

Vu l'urgence motivée par l'obligation de ne plus soumettre à une autorisation préalable à partir du 23 mai 2003, l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq et de placer sous licence, l'importation des produits pétroliers originaires ou en provenance de l'Iraq, de même que de placer sous licence, l'importation, l'exportation et le transit des biens culturels originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq, conformément aux dispositions du Règlement (CE) n° 1210 /2003 du Conseil du 7 juillet 2003,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 januari 2003 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Irak, aan een voorafgaande machtiging onderworpen wordt en waarbij de in-, uit- en doorvoer van zekere goederen van oorsprong, van herkomst uit of met bestemming Irak aan een vergunning onderworpen wordt

23 MARS 2004. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2003 soumettant à une autorisation préalable l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq et soumettant à une licence l'importation, l'exportation et le transit de certaines marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq


Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 23 maart 2004, tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 januari 2003 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Irak, aan een voorafgaande machtiging onderworpen wordt en waarbij de in-, uit- en doorvoer van zekere goederen van oorsprong, van herkomst uit of met bestemming Irak aan een vergunning onderworpen wordt.

Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 23 mars 2004, abrogeant l'arrêté ministériel du 17 janvier 2003 soumettant à une autorisation préalable l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq et soumettant à une licence l'importation, l'exportation et le transit de certaines marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq.


Artikel 1. Het ministerieel besluit van 17 januari 2003 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Irak, aan een voorafgaande machtiging onderworpen wordt, wordt opgeheven.

Article 1. L'arrêté ministériel du 17 janvier 2003 soumettant à une autorisation préalable l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq, est abro.


Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2003 waarbij de in-, uit- en doorvoer van goederen van oorsprong of van herkomst uit of met bestemming Irak, aan een voorafgaande machtiging onderworpen wordt;

Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2003 soumettant à une autorisation préalable l'importation, l'exportation et le transit des marchandises originaires, en provenance ou à destination de l'Iraq;


— Verduidelijken welke bedragen de Unie aan Irak heeft besteed en wat de bestemming van die fondsen was, met andere woorden welke projecten werden gefinancierd ?

— Préciser les montants dépensés par l'Union à l'égard de l'Irak et la destination de ces fonds, c'est-à-dire les projets financés ?


— Verduidelijken welke bedragen de Unie aan Irak heeft besteed en wat de bestemming van die fondsen was, met andere woorden welke projecten werden gefinancierd ?

— Préciser les montants dépensés par l'Union à l'égard de l'Irak et la destination de ces fonds, c'est-à-dire les projets financés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestemming irak' ->

Date index: 2024-06-15
w