Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APS
Algemeen preferentiestelsel
Algemeen stelsel van preferenties
Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie
Algemene preferenties
Algemene tariefpreferenties
Algemene vergadering
Bestelbon
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Helpen bij algemene veterinaire medische procedures
Reclame in de pers met bestelbon
Reclametekst in de pers met bestelbon

Traduction de «bestelbon en algemene » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


reclame in de pers met bestelbon

publicité de presse avec bon de commande


reclametekst in de pers met bestelbon

publicité presse avec bon de commande




evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie

Direction Générale de la Police Générale du Royaume


assisteren bij algemene veterinaire medische procedures | helpen bij algemene veterinaire medische procedures

participer à des procédures médicales vétérinaires générales


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]

préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor ondernemingen die gelijkaardige diensten aanbieden maar waarbij consumptie ter plaatse niet mogelijk is, gelden de algemene bepalingen van het boek VI van het Wetboek van economisch recht en van het koninklijk besluit van 30 juni 1996 betreffende de prijsaanduiding van producten en diensten en de bestelbon.

Pour les entreprises qui offrent des services similaires mais où la consommation sur place n'est pas possible, les dispositions générales du livre VI du Code de droit économique et de l'arrêté royal du 30 juin 1996 relatif à l'indication du prix des produits et des services et au bon de commande sont d'application.


I. - Delegaties van bevoegdheid op het vlak van overheidsopdrachten Art. 8. Inzake gunning en uitvoering van overheidsopdrachten betreffende aannemingen van werken, leveringen en diensten ten laste van de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, worden de volgende bevoegdheden gedelegeerd om : 1° a) de wijze te kiezen waarop de opdracht wordt gegund; b) de bestekken of de documenten die ze vervangen goed te keuren; c) de procedure in gang te zetten; 2° de kandidaten of inschrijvers te selecteren en, al naar gelang van het geval, de gemotiveerde selectiebeslissing te ondertekenen; 3° de offertes te evalueren en, desgevallend, de offertes die als onregelmatig worden beschou ...[+++]

I. - Délégations de pouvoir en matière de marchés publics Art. 8. En matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de services à charge du budget du Service public fédéral Santé Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, les compétences suivantes sont déléguées: 1° a) choisir le mode de passation du marché; b) arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant lieu; c) engager la procédure; 2° sélectionner les candidats ou soumissionnaires et, selon le cas, signer la décision motivée de sélection; 3° évaluer les offres et, le cas échéant, écarter celles qui son ...[+++]


Proximus waakt erover dat de sociale wetgeving wordt nageleefd door contracten met zijn leveranciers te ondertekenen en door controles a posteriori uit te voeren (onder meer het beheer van MVO-gerelateerde risico's - Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen). i. Contracten Doorgaans houden de algemene aankoopvoorwaarden die van toepassing zijn op de bestelbons en/of de contracten die worden gesloten tussen Proximus en zijn leveranciers, voor de leverancier de verplichting in om alle toepasselijke reglementeringen na te leven (waaronder, ...[+++]

Belgacom s'assure du respect de la législation sociale par le biais de la signature de contrats avec ses fournisseurs et par le recours à des procédures mises en placepour le contrôle a posteriori (notamment, gestion des risques Responsabilité Sociale des Entreprises - RSE). i. Contrats De manière générale, les conditions générales d'achat applicables aux bons de commande et/ou les contrats conclus entre Proximus et ses fournisseurs prévoient pour le fournisseur l'obligation de respecter toutes les règlementations en vigueur (notamment mais non exclusivement: la législation sociale, entre autres la déclaration à l'ONSS, le respect du Règ ...[+++]


De gegevens van de bestelbon binden hem die de bon heeft opgemaakt, ongeacht algemene of bijzondere, andere of strijdige voorwaarden.

Les énonciations du bon de commande obligent celui qui l'a établi, nonobstant toutes conditions générales ou particulières, autres ou contraires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het aangewezen orgaan bezorgt op elektronische wijze en per bij de post aangetekende brief een auditverslag aan de Algemene Directie Instellingen en Bevolking. Dit verslag moet opgestuurd worden binnen de 10 dagen na de elektronische verzending van de bestelbon voor de audit, ondertekend door een daartoe gemachtigde ambtenaar van de Algemene Directie Instellingen en Bevolking.

L'organisme agréé désigné remet son rapport d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la poste adressé à la Direction générale Institutions et Population du SPF Intérieur, au plus tard dans les 10 jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction générale Institutions et Population.


De gegevens van de bestelbon binden hem die de bon heeft opgemaakt, ongeacht algemene of bijzondere, andere of strijdige voorwaarden.

Les énonciations du bon de commande obligent celui qui l'a établi, nonobstant toutes conditions générales ou particulières, autres ou contraires.


Deze zelfde instellingen bezorgen hun auditrapporten via elektronische weg en per bij de post aangetekende brief aan de in het eerste lid bedoelde Algemene Directie, uiterlijk binnen de tien dagen na de verzending, via elektronische weg, van de bestelbon van de audit ondertekend door een daartoe gemachtigd ambtenaar van die Algemene Directie.

Ces mêmes organismes remettent leurs rapports d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la Poste adressés à la Direction générale visée à l'alinéa 1er, au plus tard dans les dix jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la susdite Direction générale.


De gecentraliseerde ordonnateurs kunnen, binnen de perken van de bedragen in bijlage 1, punt 1, e) betreffende de algemene procedure, bestelbons verzenden aan de aannemers aangewezen in het raam van de Federale Opdrachtencentrale (FOR) beheerd door de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie en in het raam van de naamloze vennootschap van publiek recht A.S.T.R.I. D.

Les ordonnateurs centralisés peuvent, dans les limites des montants de l'annexe 1, point 1, e) concernant la procédure générale, envoyer des bons de commande aux adjudicataires désignés dans le cadre de la Centrale de Marchés pour Services fédéraux (CMS) gérée par le Service public fédéral Personnel et Organisation et dans le cadre de la société anonyme de droit public A.S.T.R.I. D.


4° zich ertoe verbinden om de auditverslagen via e-mail en via bij de post aangetekende zending te bezorgen, ten laatste binnen de 10 dagen na de verzending via e-mail van de bestelbon van de audit, naar behoren ondertekend door een door de Algemene Directie Instellingen en Bevolking bevoegde ambtenaar.

4° s'engager à remettre les rapports d'audit par courrier électronique et par courrier recommandé à la poste, au plus tard dans les 10 jours de la transmission, par courrier électronique, du bon de commande de l'audit signé par un fonctionnaire dûment habilité de la Direction générale Institutions et Population. La commande sera confirmée par courrier postal recommandé.


De organisaties die tot de Geschillencommissie wensen toe te treden zullen aan de volgende criteria moeten voldoen om te worden toegelaten als werkend lid : - voor de consumentenorganisaties geldt dat zij moeten vertegenwoordigd zijn in de Raad voor het verbruik; - voor de professionele organisaties, dat zij officieel erkend zijn als professionele organisatie in de sector van het toerisme en het modelcontract (bestelbon en algemene reisvoorwaarden) en de arbitrale procedure aanvaarden.

Les organisations qui désirent adhérer à la Commission des litiges devront répondre aux critères suivants pour être admises en qualité de membre actif : - pour les organisations de consommateurs, être représenté au Conseil de la consommation; - pour les organisations professionnelles, être agréé officiellement en qualité d'association professionnelle dans le secteur du tourisme et accepter le contrat type de voyage (bon de commande et conditions générales de voyage) et la procédure d'arbitrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestelbon en algemene' ->

Date index: 2021-07-27
w