Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Bestek
Chirurgisch bestek
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Herkenning van'zelf'
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Positiebepaling
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Type-bestek
Waar bestek
Zelf-herkenning

Traduction de «bestek en zelf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

à remettre en main propre | remettre en main propre




herkenning van'zelf' | zelf-herkenning

autoreconnaissance


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]








in de beoordeling van de zaken zelf treden

connaître du fond des affaires


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de voorwaarden bedoeld in het eerste lid vereist de erkenning van een tweede creatiedocumentaire of volgende waarvan het bedrag van het samenvattende bestek lager is dan of gelijk is aan 150.000 euro, het bewijs dat dat werk verspreid zal worden door de producent zelf of door een derde in de volgende kringen : televisiediensten, bioscoopzalen, video op aanvraag, DVD, culturele, vrijwilligers- en niet-commerciële sector.

Outre les conditions visées à l'alinéa premier, l'agrément d'un deuxième documentaire de création ou suivant dont le montant du devis récapitulatif est inférieur ou égal à 150.000 euros, nécessite la preuve que cette oeuvre sera diffusée par le producteur lui-même ou par un tiers dans les créneaux suivants : services télévisuels, salles de cinéma, vidéo à la demande, DVD, secteur culturel, associatif, scolaire ou non commercial.


De HVW neemt, met andere woorden, zelf niet echt initiatief, maar sociale ondernemingen kunnen zich net als andere inschrijven voor de markt en worden ook niet uitgesloten maar worden geëvalueerd op de manier zoals beschreven in het bestek.

En d'autres termes, la CAPAC ne prend pas elle-même de véritables initiatives mais des entreprises sociales peuvent s'inscrire tout comme les autres entreprises aux marchés qui sont lancés, ne sont pas exclues et sont évaluées de la même manière que celle décrite dans le cahier des charges.


De hervorming laat de notaris meteen een bestek opstellen voor de openbare verkoop als hij vaststelt dat er goederen zijn die niet gevoeglijk in natura verdeelbaar zijn Het bestek wordt betekend aan de partijen, die over een maand beschikken om bezwaar aan te tekenen tegen het principe van de openbare verkoop zelf of tegen de manier waarop hij zal verlopen.

La réforme autorise le notaire à procéder immédiatement à la rédaction du cahier des charges de la vente publique lorsqu'il constate que les biens ne sont pas commodément partageables. Le cahier des charges est signifié aux parties qui disposent d'un délai d'un mois pour formuler des contredits soit sur le principe même de la vente publique soit sur les modalités de celle-ci.


« Wij zijn van mening dat het in de gegeven omstandigheden (vennootschap in situatie van staking van betaling en een absolute noodzaak om in hoogdringendheid te onderhandelen binnen een bestek van een weekend en in een bankmarkt die bovendien zeer zwak was) geen enkele zin heeft zich te willen beroepen op (of zelfs maar om vergelijkingen te maken met) marktwaarden, op principes van fair value of op elke andere waarderingsmethode di ...[+++]

« Nous sommes d'avis que dans les circonstances données (société en état de cessation de paiement et une nécessité absolue de négocier en extrême urgence, en l'espace d'un week-end et dans un marché bancaire de plus très déprimé), il est vain de vouloir se référer (ou même faire des comparaisons) à des valeurs de marché, à des notions de fair value ou à toute autre méthode de valorisation généralement pertinente et robuste en période « normale » dans une optique de continuité (going concern) et donc en l'absence d'événements dits extrêmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wij zijn van mening dat het in de gegeven omstandigheden (vennootschap in situatie van staking van betaling en een absolute noodzaak om in hoogdringendheid te onderhandelen binnen een bestek van een weekend en in een bankmarkt die bovendien zeer zwak was) geen enkele zin heeft zich te willen beroepen op (of zelfs maar om vergelijkingen te maken met) marktwaarden, op principes van fair value of op elke andere waarderingsmethode di ...[+++]

« Nous sommes d'avis que dans les circonstances données (société en état de cessation de paiement et une nécessité absolue de négocier en extrême urgence, en l'espace d'un week-end et dans un marché bancaire de plus très déprimé), il est vain de vouloir se référer (ou même faire des comparaisons) à des valeurs de marché, à des notions de fair value ou à toute autre méthode de valorisation généralement pertinente et robuste en période « normale » dans une optique de continuité (going concern) et donc en l'absence d'événements dits extrêmes.


Elke ondernemer die een indicatieve inschrijving indient die voldoet aan het bestek en zelf voldoet aan de selectiecriteria, moet van een dergelijk systeem gebruik kunnen maken.

Tout opérateur économique devrait pouvoir adhérer à un tel système dès lors qu'il introduit une offre indicative conforme au cahier des charges et qu'il remplit les critères de sélection.


Elke ondernemer die een indicatieve inschrijving indient die voldoet aan het bestek en zelf voldoet aan de selectiecriteria, moet van een dergelijk systeem gebruik kunnen maken.

Tout opérateur économique devrait pouvoir adhérer à un tel système dès lors qu'il introduit une offre indicative conforme au cahier des charges et qu'il remplit les critères de sélection.


1. Zal de geachte minister zelf overgaan tot een algemene defiscalisering van de verschillende biobrandstoffen, zoals ze staan vermeld in de programmawet van 11 juli 2005, of zal hij de defiscalisering doorvoeren via de invoering van een bestek ?

1. L'honorable ministre procédera-t-il lui-même à une défiscalisation des différents carburants tels qu'ils sont mentionnés dans la loi-programme du 11 juillet 2005, ou appliquera-t-il la défiscalisation en déposant un cahier des charges ?


Eind januari 2000 heeft de Commissie het onderhandelingsmandaat voor het communautair bestek overgedragen aan de Ierse overheid zelf.

À la fin du mois de janvier 2000, la Commission a transmis aux autorités irlandaises le mandat de négociation pour le cadre communautaire d'appui.


Als er een probleem is geweest, of zelfs een fout of corruptie, dan moet dat vóór de redactie van het bestek gebeurd zijn.

S'il y a eu problème voire faute ou corruption, cela s'est passé préalablement à la rédaction du cahier des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek en zelf' ->

Date index: 2021-12-17
w