Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Bestek
Chirurgisch bestek
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Positiebepaling
Steroïden of hormonen
Type-bestek
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Waar bestek
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is

Traduction de «bestek dat zoals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]




naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996








interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze hervorming is ook de reden waarom de zogenaamde « bestek »-procedure zoals ingevoegd via artikel 15 van programmawet van 27 december 2004 niet in aanmerking moet komen.

Cette réforme est aussi la raison pour laquelle la procédure dite de « devis », instaurée par l'article 15 de la loi du 27 décembre 2004 portant des dispositions diverses, ne doit plus être retenue.


Al die gegevens zullen worden samengevoegd in een databank en geanalyseerd worden door gedetacheerde medewerkers van de federale politie, de douane, de Veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid, zoals u aankondigde via de pers. Ik wil langs deze weg graag van u de bevestiging krijgen dat die maatregel zal worden ingevoerd binnen het bestek van de Europese richtlijn inzake het gebruik van persoonsgegevens van passagiers (PNR-gegevens) voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristisc ...[+++]

Le tout sera compilé dans une base de données et analysé par des agents détachés de la police fédérale, de la douane, de la Sûreté de l'État et de la direction générale des renseignements, avez-vous annoncé via la presse. Je voudrais ici m'assurer auprès de vous que cette mesure soit mise sur pied dans le respect de la directive européenne réglementant l'utilisation des données des dossiers passagers à des fins de prévention et de détection de formes graves de criminalité et d'infractions terroristes ou d'enquêtes et de poursuites en la matière, qui vient d'être adoptée.


2. Zoals vermeld in het gepubliceerde bestek zal de concrete impact van de regels op zowel de consumenten, de operatoren als de overheid worden bestudeerd.

2. Comme l'indique le cahier des charges publié, c'est l'étude de l'impact concret des règles tant sur les consommateurs et les opérateurs que sur l'autorité qui sera étudié.


2. Zoals hierboven reeds gezegd werd bestaat de huidige fase uit het opstellen van een bestek dat moet leiden tot de aankoop van een moderne oplossing, die het mogelijk maakt om de huidige, achterhaalde oplossingen te vervangen en er dimensies die momenteel nog niet beschikbaar zijn aan toe te voegen.

2. Comme dit ci-avant, l'étape actuelle consiste à écrire un cahier des charges devant aboutir à l'achat d'une solution moderne permettant de remplacer les solutions obsolètes actuelles et d'y ajouter des dimensions non encore disponibles aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bestek voor fase 1 werd opgesteld zoals gevraagd bij het principeakkoord en werd ter goedkeuring voorgelegd aan de Inspectie van financiën (overgezonden op 10 mei 2016).

Le cahier des charges pour la phase 1 a été rédigé comme demandé lors de l'accord de principe et a été soumis pour approbation à l'Inspection des finances (envoyé le 10 mai 2016).


De HVW neemt, met andere woorden, zelf niet echt initiatief, maar sociale ondernemingen kunnen zich net als andere inschrijven voor de markt en worden ook niet uitgesloten maar worden geëvalueerd op de manier zoals beschreven in het bestek.

En d'autres termes, la CAPAC ne prend pas elle-même de véritables initiatives mais des entreprises sociales peuvent s'inscrire tout comme les autres entreprises aux marchés qui sont lancés, ne sont pas exclues et sont évaluées de la même manière que celle décrite dans le cahier des charges.


- dat de grote meerderheid van de vooropgestelde transacties niet geregistreerd zijn binnen de vierentwintig uur zoals voorzien in het bestek;

- que la grande majorité des transactions prévues ne sont pas enregistrées dans les vingt-quatre heures comme le prévoit le cahiers des charges ;


1. Zal de geachte minister zelf overgaan tot een algemene defiscalisering van de verschillende biobrandstoffen, zoals ze staan vermeld in de programmawet van 11 juli 2005, of zal hij de defiscalisering doorvoeren via de invoering van een bestek ?

1. L'honorable ministre procédera-t-il lui-même à une défiscalisation des différents carburants tels qu'ils sont mentionnés dans la loi-programme du 11 juillet 2005, ou appliquera-t-il la défiscalisation en déposant un cahier des charges ?


Binnen het bestek van de onderhandelingen over de diensten erkent iedereen de specifieke eigenschappen van sommige sectoren zoals cultuur, onderwijs, de audiovisuele sector, milieubescherming en de openbare diensten.

Toujours concernant les négociations sur les services, nous reconnaissons tous la spécificité de certains secteurs comme la culture, l'éducation, l'audiovisuel, l'environnement .et les services publics.


- Zoals u zegt, mevrouw de minister, als er al sprake zou zijn van corruptie of van geknoei, dan was dat vóór het bestek werd opgemaakt.

- Comme vous le soulignez, madame la ministre, si corruption ou chipotage il y a eu, c'est avant l'établissement du cahier des charges.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestek dat zoals' ->

Date index: 2022-07-08
w