Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decompensatie
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Hypogonadisme
Hypoplasie
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende
Onvoldoende aanvulling
Onvoldoende emballage
Onvoldoende ontwikkeling
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand
Onvoldoende werking van de geslachtsklieren

Vertaling van "besteedt onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante


hypoplasie | onvoldoende ontwikkeling

hypoplasie | développement insuffisant d'un tissu ou d'un organe


hypogonadisme | onvoldoende werking van de geslachtsklieren

hypogonadisme | sécrétion insuffisante des gonades (= testicules/ovaires)


decompensatie | onvoldoende aanvulling

décompensation | rupture de l'équilibre physiologique d'un organe




endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.


onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht

étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) Het wetsontwerp besteedt onvoldoende aandacht aan het probleem van de « hangende gedingen », tenzij dan in artikel 72.

a) Le projet de loi n'accorde pas suffisamment d'attention au problème des « causes pendantes », si ce n'est à l'article 72.


De Commissie besteedt onvoldoende aandacht aan de nochtans cruciale milieuproblemen die o.m. door de beheerders van Natura 2000-gebieden in kaart zijn gebracht.

La Commission ne souligne pas assez les problèmes environnementaux pourtant cruciaux bien identifiés par exemple par les gestionnaires de sites Natura 2000.


Art. 376. Bij het bepalen of het geconsolideerde solvabiliteitskapitaalvereiste van de groep van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming het risicoprofiel van de groep adequaat weergeeft, besteedt de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, bijzondere aandacht aan elk geval waarin de in artikel 323, § 2, bedoelde omstandigheden zich op groepsniveau kunnen voordoen, met name indien: 1° specifieke risico's op groepsniveau onvoldoende gedekt zouden zijn door de standaardformule of het gebruikte interne mod ...[+++]

Art. 376. Pour déterminer si le capital de solvabilité du groupe de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante, requis sur une base consolidée, reflète de manière appropriée le profil de risque du groupe, la Banque, en sa qualité de contrôleur du groupe, accorde une attention particulière à toute situation où les circonstances visées à l'article 323, § 2, sont susceptibles de se présenter au niveau du groupe et, notamment, aux cas où: 1° un risque spécifique existant au niveau du groupe ne serait, du fait qu'il est difficilement quantifiable, pas suffisamment pris en compte par la formule standard ou par le modèle interne u ...[+++]


Dit verslag hecht te veel belang aan de beoogde vervanging van de lidstaten die rond de vergadertafel van de internationale governance zitten en besteedt onvoldoende aandacht aan het gevaar van de verspreiding van kernwapens door terroristen en schurkenstaten.

Ce rapport est davantage intéressé par l’opportunité de prendre la place des États membres dans les hautes sphères de la gouvernance internationale que par la nécessité de prendre suffisamment au sérieux le danger de la prolifération parmi les terroristes et les États voyous.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
betreurt dat het groenboek onvoldoende aandacht besteedt aan het gendervraagstuk; is van oordeel dat de huidige verschillen in toereikendheid tussen de pensioenen van mannen en vrouwen voortvloeien uit de aanhoudende ongelijke situatie op de arbeidsmarkt ten gevolge van perioden van werkloosheid, ziekte, zorgtaken, de salariskloof tussen mannen en vrouwen, het feit dat vrouwen vaker tijdelijke banen en deeltijdwerk hebben, en de belemmeringen voor het combineren van werk en gezin; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom voort te gaan met hun inspanningen om deze ongelijkheden uit de weg te ruimen en voor langdurige gelijke behande ...[+++]

regrette que le Livre vert n'accorde aucune attention aux questions de genre; estime que les problèmes actuels de niveaux de pension entre les hommes et les femmes sont le résultat des inégalités qui subsistent sur le marché de l'emploi telles que des périodes de chômage, de maladie, de responsabilité familiale, l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, la surreprésentation des femmes dans les emplois précaires et les emplois à temps partiel, et les obstacles à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée; invite donc la Commission et les États membres à poursuivre leurs efforts pour faire disparaître ces ...[+++]


Dit alles maakt het werk van de werknemers aan boord zwaar, ongezond en gevaarlijk. Het voorstel van de Commissie en de regeringen van de lidstaten in de Internationale Mariene Organisatie (IMO) voor de afgifte van bekwaamheidscertificaten aan bemanningsleden voor de vele taken die hun worden opgedragen, met uniforme certificaten voor kapitein, machinist en andere speciale categorieën, "Comprehensive Review of the STCW Convention and the STCW Code", STW 38/2/4-14/11/2006, besteedt onvoldoende aandacht aan de zeemansopleiding, verzwaart het werk van de bemanningsleden en verveelvoudigt de gevaren voor hun veiligheid en hun leven, met alle ...[+++]

La proposition de réexamen global de la Convention STCW et du Code STCW (STW 38/2/4-14/11/2006) faite par la Commission et les gouvernements des États membres de l’UE à l’Organisation maritime internationale (OMI), concernant la délivrance de brevets d’aptitude pour les gens de mer affectés à des tâches multiples, avec un brevet et une qualification uniques pour les capitaines, les mécaniciens et les travailleurs d’autres spécialités, dévalorise la formation des gens de mer, intensifie leur travail, multiplie les dangers pour leur sécurité et leur vie et a des effets néfastes sur l’environnement.


Dit alles maakt het werk van de werknemers aan boord zwaar, ongezond en gevaarlijk. Het voorstel van de Commissie en de regeringen van de lidstaten in de Internationale Mariene Organisatie (IMO) voor de afgifte van bekwaamheidscertificaten aan bemanningsleden voor de vele taken die hun worden opgedragen, met uniforme certificaten voor kapitein, machinist en andere speciale categorieën, "Comprehensive Review of the STCW Convention and the STCW Code", STW 38/2/4-14/11/2006, besteedt onvoldoende aandacht aan de zeemansopleiding, verzwaart het werk van de bemanningsleden en verveelvoudigt de gevaren voor hun veiligheid en hun leven, met alle ...[+++]

La proposition de réexamen global de la Convention STCW et du Code STCW (STW 38/2/4-14/11/2006) faite par la Commission et les gouvernements des États membres de l'UE à l'Organisation maritime internationale (OMI), concernant la délivrance de brevets d'aptitude pour les gens de mer affectés à des tâches multiples, avec un brevet et une qualification uniques pour les capitaines, les mécaniciens et les travailleurs d'autres spécialités, dévalorise la formation des gens de mer, intensifie leur travail, multiplie les dangers pour leur sécurité et leur vie et a des effets néfastes sur l'environnement.


De regering besteedt steeds meer aandacht aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie, maar de geleverde inspanningen zijn nog onvoldoende.

Le gouvernement accorde une attention croissante à la lutte contre le crime organisé et la corruption, mais ces efforts restent insuffisants.


(65) Richtlijn 2001/90/EG, die is vastgesteld voordat het WCTEM zijn advies uitbracht, heeft uitsluitend het in creosoot toegestane B[a]P-gehalte van 0,05 tot 0,005 teruggebracht en besteedt dus onvoldoende aandacht aan de milieurisico's waarop Nederland heeft gewezen.

(65) La directive 2001/90/CE qui avait été adoptée avant que le CSTEE n'émette son avis, réduit simplement la concentration de B[a]P autorisée dans la créosote de 0,05 à 0,005, et n'aborde donc pas correctement les risques pour l'environnement mis en évidence par les Pays-Bas.


Met uitzondering van een aantal maatregelen waardoor beter rekening gehouden wordt met de kinderlast, besteedt het ontwerp onvoldoende aandacht aan het gezinsbeleid, dat slechts 3,7% van de hervorming vertegenwoordigt.

À l'exception de quelques mesures visant à améliorer la prise en compte des enfants à charge, le projet de réforme tient insuffisamment compte de la politique familiale qui ne représente que 3,7% de l'enveloppe globale de la réforme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteedt onvoldoende' ->

Date index: 2021-10-12
w