Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zendtijd die aan reclame mag worden besteed

Vertaling van "besteed aan negen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
systeem dat bijhoudt hoe veel tijd aan de werkzaamheden wordt besteed

systéme d'enregistrement du temps


zendtijd die aan reclame mag worden besteed

temps consacré à la publicité


Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze mededeling wordt daarom aandacht besteed aan negen verschillende prioritaire gebieden.

C’est pourquoi la présente communication distingue neuf domaines prioritaires.


§ 1. Negen werkgroepen besteed aan de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs worden opgericht:

§ 1. Neuf groupes de travail dédiés à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences sont créés:


8. wijst erop dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan uitkeringen, waarbij 875 werknemers tijdens hun actieve deelname aan de maatregelen een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 2 714 EUR per werknemer gedurende negen maanden); wijst er verder op dat de aanvraag een vast bedrag van 1 869 EUR omvat als activeringspremie voor 200 werknemers die na afloop van de maatregelen zonder verdere hulp snel een baan vinden; ...[+++]

8. relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;


8. wijst erop dat meer dan de helft van de EFG-steun zal worden besteed aan uitkeringen, waarbij 875 werknemers tijdens hun actieve deelname aan de maatregelen een uitkering voor korte duur moeten ontvangen (geschatte kosten 2 714 EUR per werknemer gedurende negen maanden); wijst er verder op dat de aanvraag een vast bedrag van 1 869 EUR omvat als activeringspremie voor 200 werknemers die na afloop van de maatregelen zonder verdere hulp snel een baan vinden; ...[+++]

8. relève que plus de la moitié du soutien du Fonds sera consacrée aux indemnités, 875 travailleurs devant recevoir une indemnité journalière pendant leur participation active aux mesures (coût estimé à 2 714 EUR par travailleur sur une période de neuf mois); souligne, par ailleurs, que la demande comprend une prime d'incitation à l'activité d'un montant forfaitaire de 1 869 EUR pour 200 travailleurs qui retrouvent rapidement un emploi sans aide supplémentaire après l'achèvement des mesures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de campagne zijn tot nog toe evenementen in negen landen georganiseerd, waaraan in de Europese media ruim aandacht is besteed.

Dans le cadre de cette campagne, des manifestations ont été organisées dans neuf pays jusqu’à présent et ont bénéficié d'une large couverture médiatique à l'échelle européenne.


Het enige wat ik wil zeggen is dat ik de grote ophef rondom mijn uitgaven voor parlementaire assistentie, waaraan de afgelopen negen tot twaalf maanden in de media veel aandacht is besteed, als aangrijpend heb ervaren.

Je tiens simplement à préciser ici que toute cette agitation et ce harcèlement par rapport aux dépenses relatives à mon assistance parlementaire, largement couverte par les moyens de communication au cours de ces neuf ou douze derniers mois, a été une expérience très difficile pour moi.


In deze mededeling wordt daarom aandacht besteed aan negen verschillende prioritaire gebieden.

C’est pourquoi la présente communication distingue neuf domaines prioritaires.


6° opvoeding door technologie, met twee tot negen lestijden per week, voor zover hoogstens drie wekelijkse lestijden besteed wordt aan elk van de activiteitsgebieden gekozen uit deze die in artikel 10, § 2, 2° c bepaald zijn.

6° L'éducation par la technologie à raison de deux à neuf périodes hebdomadaires pour autant qu'un maximum de trois périodes hebdomadaires soit consacré à chacune des sphères d'activités choisies parmi celles définies à l'article 10, § 2, 2°, c).


Alhoewel er verbetering constateerbaar is, is er bij de door de Commissie beheerde interne beleidsterreinen, waaraan in 2006 negen miljard euro is besteed, opnieuw sprake van een wezenlijk foutenpercentage.

Malgré des améliorations notables, les politiques internes (9 milliards d'euros en 2006) gérées directement par la Commission présentent par exemple, une fois encore, un niveau significatif d'erreur, imputable principalement à des remboursements effectués à des bénéficiaires qui avaient surévalué les coûts encourus au titre des projets.


Gedurende de periode 1998-2000 werd aan MFB in negen landen 822 miljoen euro besteed, terwijl in de periode 1996-2000 voor SAF-programma's aan vijf landen 460 miljoen euro werd betaald.

Au cours de la période 1998-2000, 822 millions d'euros ont été versés à neuf pays au titre de l'AMF, tandis que 470 millions d'euros ont été octroyés à cinq pays au titre des programmes FAS entre 1996 et 2000.




Anderen hebben gezocht naar : besteed aan negen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteed aan negen' ->

Date index: 2023-05-25
w