Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestedingen die in principe zowel mannen als vrouwen moeten bereiken " (Nederlands → Frans) :

­ Zijn er in de budget-allocaties opvallende gender gaps, dwz bestedingen die in principe zowel mannen als vrouwen moeten bereiken maar in de realiteit vooral mannen bereiken ?

­ Les allocations budgétaires révèlent-elles des écarts entre hommes et femmes, c.-à-d. y-a-t-il des dépenses qui, en principe, doivent bénéficier aussi bien aux hommes qu'aux femmes mais qui, en réalité, bénéficient essentiellement aux hommes ?


­ Zijn er in de budget-allocaties opvallende gender gaps, dwz bestedingen die in principe zowel mannen als vrouwen moeten bereiken maar in de realiteit vooral mannen bereiken ?

­ Les allocations budgétaires révèlent-elles des écarts entre hommes et femmes, c.-à-d. y-a-t-il des dépenses qui, en principe, doivent bénéficier aussi bien aux hommes qu'aux femmes mais qui, en réalité, bénéficient essentiellement aux hommes ?


Teneinde een groter evenwicht tussen mannen en vrouwen te bereiken, dit in alle niveaus en zowel bij het statutair als bij het contractueel personeel moeten meer vrouwen aangespoord worden deel te nemen aan bevordering- en wervingsexamens.

Afin de trouver un meilleur équilibre hommes/femmes, dans tous les niveaux et aussi bien en ce qui concerne le personnel statutaire que le personnel contractuel, il faut inciter les femmes à s'inscrire aux examens de recrutement et de promotion.


23. Derhalve is een maatregel volgens welke vrouwelijke kandidaten in sectoren van de openbare dienst waarin zij ondervertegenwoordigd zijn, bij voorrang moeten worden bevorderd, verenigbaar met het gemeenschapsrecht, - wanneer hij vrouwelijke kandidaten met een gelijke kwalificatie als hun mannelijke medekandidaten niet automatisch en onvoorwaardelijk voorrang verleent, en - wanneer de sollicitaties worden onderworpen aan een objectieve beoordeling, die rekening houdt met de bijzondere persoonlijke situatie van alle kandidaten' [...] ...[+++]

23. Il s'ensuit qu'une action qui vise à promouvoir prioritairement les candidats féminins dans les secteurs de la fonction publique où les femmes sont sous-représentées doit être considérée comme étant compatible avec le droit communautaire : - lorsqu'elle n'accorde pas de manière automatique et inconditionnelle la priorité aux candidats féminins ayant une qualification égale à celle de leurs concurrents masculins et - lorsque les candidatures font l'objet d'une appréciation objective qui tient compte des situations particulières d'o ...[+++]


41. merkt op dat voor de participatie van vrouwen in de groene economie onder dezelfde voorwaarden als mannen meer kinderopvang- en ouderenzorgcentra nodig zijn, dat zowel vrouwen als mannen de mogelijkheid moeten hebben om gezins- en beroepsleven op elkaar af te stemmen en dat de seksuele en reproductieve r ...[+++]

41. note que pour permettre aux femmes de participer à l'économie verte dans les mêmes conditions que les hommes, il est nécessaire de développer les infrastructures de garde d'enfants et les maisons de retraite, il est indispensable que les femmes et les hommes puissent concilier vie familiale et professionnelle et il est impératif de garantir les droits sexuels et génésiques des femmes; souligne que les politiques et les règlements doivent chercher à promouvoir la sécurité sociale, la plani ...[+++]


41. merkt op dat voor de participatie van vrouwen in de groene economie onder dezelfde voorwaarden als mannen meer kinderopvang- en ouderenzorgcentra nodig zijn, dat zowel vrouwen als mannen de mogelijkheid moeten hebben om gezins- en beroepsleven op elkaar af te stemmen en dat de seksuele en reproductieve r ...[+++]

41. note que pour permettre aux femmes de participer à l'économie verte dans les mêmes conditions que les hommes, il est nécessaire de développer les infrastructures de garde d'enfants et les maisons de retraite, il est indispensable que les femmes et les hommes puissent concilier vie familiale et professionnelle et il est impératif de garantir les droits sexuels et génésiques des femmes; souligne que les politiques et les règlements doivent chercher à promouvoir la sécurité sociale, la plani ...[+++]


Een centrale vraag bij die herziening zou moeten zijn hoe de situatie van vrouwen en mannen kan worden verbeterd om ervoor te zorgen dat zowel mannen als vrouwen beroep en gezinsleven kunnen combineren, wat een sleutelfactor zou zijn voor het bereiken van gendergelijkhei ...[+++]

Ce réexamen devrait se concentrer sur les moyens d’améliorer la situation des hommes et des femmes en vue de concilier vie familiale et vie professionnelle pour les deux sexes, ce qui contribuerait de manière cruciale à l’instauration de l’égalité des genres dans tous les aspects de la vie.


Teneinde een groter evenwicht tussen mannen en vrouwen te bereiken, dit in alle niveaus en zowel bij het statutair als bij het contractueel personeel moeten meer vrouwen aangespoord worden deel te nemen aan bevordering- en wervingsexamens.

Afin de trouver un meilleur équilibre hommes/femmes, dans tous les niveaux et aussi bien en ce qui concerne le personnel statutaire que le personnel contractuel, il faut inciter les femmes à s'inscrire aux examens de recrutement et de promotion.


w