Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteden echter veel " (Nederlands → Frans) :

Europa zou echter veel meer kunnen doen en absolute aandacht besteden aan de responsabilisering van de Palestijnse leiders en de democratisering van de Palestijnse politieke structuur.

Mais l'Europe pourrait faire beaucoup plus et consacrer une attention soutenue à la responsabilisation des dirigeants palestiniens et à la démocratisation de la structure politique palestinienne.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Néanmoins, comme le greffier a vu ses missions prendre sans cesse de l'ampleur, il lui est difficile de consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Les tâches du greffier n'ont toutefois cessé de prendre de l'ampleur et il peut donc difficilement consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De opdrachten van de griffier zijn echter steeds omvangrijker geworden en hij kan dus moeilijk veel tijd besteden aan dit aspect van zijn functie.

Les tâches du greffier n'ont toutefois cessé de prendre de l'ampleur et il peut donc difficilement consacrer beaucoup de temps à cet aspect de sa fonction.


De directies en de diensten die onder mijn bevoegdheid vallen, blijven echter bijzonder veel aandacht besteden aan de verbetering en de optimalisering van hun acties, wat met name uit de doelstellingen van het managementplan 2009-2014 blijkt:

Toutefois, les directions et services qui relèvent de ma compétence restent particulièrement attentifs à l’amélioration et l’optimalisation de leur action, ce qui se traduit notamment dans les objectifs du plan de management 2009-2014 soit :


Ik geloof echter dat we minstens zo veel aandacht moeten besteden aan de woningsector, meer specifiek aan de flatgebouwen met een zeer hoog energieverbruik die in het verleden zijn gebouwd in bepaalde lidstaten, vooral in Oost-Europa.

Je pense toutefois que nous devons consacrer au moins autant d’attention au secteur résidentiel, et plus précisément aux immeubles de logements collectifs construits par le passé, gros consommateurs d’énergie dans certains États membres, notamment en Europe orientale.


We zullen echter zeer veel aandacht besteden aan uw resolutie over dit onderwerp en altijd de aspecten met betrekking tot mensenrechten in het achterhoofd houden wanneer we, in de EU en in de VN, naar het instrument van sancties grijpen.

Cependant, nous accorderons une grande attention à votre résolution sur la question et nous garderons toujours à l’esprit l’aspect des droits de l’homme lorsque nous aurons recours à l’instrument des sanctions, au sein de l’Union européenne et aux Nations unies.


We weten echter wel veel, en ik ben het eens met al diegenen die hebben gezegd dat we daar voldoende aandacht aan moeten besteden in het zevende kaderprogramma.

Cependant, nous en connaissons beaucoup et je partage l’avis déjà exprimé qu’il faut accorder l’attention qu’il convient à ce que nous en savons dans le septième programme-cadre.


De Commissie lijkt echter veel minder aandacht te besteden aan de visserij en de sociale en economische betekenis hiervan, dan aan het snelle herstel van de visbestanden.

Cependant, la Commission semble avoir accordé beaucoup moins d'attention à l'activité de pêche et à ses incidences sociales et économiques qu'à la reconstitution rapide des stocks.


Sommige geachte afgevaardigden leggen echter een verband tussen de kwestie-Irak en andere vraagstukken, in het bijzonder de betrekkingen tussen Europa en de Verenigde Staten en het Europese veiligheids- en defensiebeleid, waaraan ik veel aandacht wil besteden.

Toutefois, certains députés lient la question irakienne à d’autres préoccupations, notamment les relations entre l’Europe et les États-Unis et la politique de sécurité et de défense européenne, envers laquelle je me suis fermement engagé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden echter veel' ->

Date index: 2023-06-08
w