Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Daad van louter vermogen
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Louter doorgifte
Mere conduit
Neventerm
Psychogeen braken
Uit te besteden typewerk

Vertaling van "besteden aan louter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier




Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | ...[+++]

Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedra ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gebruikte methodes voor de berekening van de werklast lijken louter statistisch te zijn en strekken ertoe na te gaan hoeveel tijd een magistraat aan een dossier kan besteden naar gelang van het onderwerp.

Il semble que les méthodes utilisées pour le calcul de la charge de travail soient purement statistiques et visent à déterminer le temps qu'un magistrat peut consacrer à un dossier selon sa nature.


De gebruikte methodes voor de berekening van de werklast lijken louter statistisch te zijn en strekken ertoe na te gaan hoeveel tijd een magistraat aan een dossier kan besteden naar gelang van het onderwerp.

Il semble que les méthodes utilisées pour le calcul de la charge de travail soient purement statistiques et visent à déterminer le temps qu'un magistrat peut consacrer à un dossier selon sa nature.


20. roept de Commissie op de procedures voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen zodat zowel plaatselijke overheden als ondernemingen niet langer gedwongen zijn veel tijd en geld te besteden aan louter bureaucratische zaken; benadrukt dat door de procedures te vereenvoudigen, KMO's betere toegang zullen hebben tot en op gelijkere en eerlijkere wijze zullen kunnen deelnemen aan overheidsopdrachten;

20. invite la Commission à simplifier les procédures de passation des marchés publics afin d'éviter aux pouvoirs locaux comme aux entreprises de devoir consacrer des ressources considérables en temps et en argent à des questions strictement bureaucratiques; souligne que le fait de simplifier les procédures permettra aux PME d'accéder plus facilement à ces procédures et d'y participer de façon plus juste et plus équitable;


– (FR) Hoewel ik de doelstelling van het verslag ondersteun om de Commissie op te roepen de procedures voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen zodat plaatselijke overheden en ondernemingen niet onevenredig veel tijd en geld hoeven te besteden aan louter bureaucratische zaken, betreur ik de formulering van het tweede deel van paragraaf 9.

– Si je partage l’objectif du rapport d’inviter la Commission à simplifier les procédures de passation des marchés publics afin d’éviter aux pouvoirs locaux comme aux entreprises de devoir consacrer des ressources considérables en temps et en argent à des questions strictement bureaucratiques, je regrette la rédaction de la deuxième partie du paragraphe 9.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. roept de Commissie op de procedures voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen zodat zowel plaatselijke overheden als ondernemingen niet langer gedwongen zijn veel tijd en geld te besteden aan louter bureaucratische zaken; benadrukt dat door de procedures te vereenvoudigen, KMO's betere toegang zullen hebben tot en op gelijkere en eerlijkere wijze zullen kunnen deelnemen aan overheidsopdrachten;

20. invite la Commission à simplifier les procédures de passation des marchés publics afin d'éviter aux pouvoirs locaux comme aux entreprises de devoir consacrer des ressources considérables en temps et en argent à des questions strictement bureaucratiques; souligne que le fait de simplifier les procédures permettra aux PME d'accéder plus facilement à ces procédures et d'y participer de façon plus juste et plus équitable;


8. onderstreept zijn overtuiging dat een benadering van het CFR op basis van betere regelgeving inhoudt dat het CFR niet beperkt mag blijven tot kwesties die louter en alleen verband houden met consumentenovereenkomsten en aandacht aan algemene kwesties van het verbintenissenrecht moet besteden, waarbij voor een samenhangende aanpak van de herziening van het consumentenacquis en met name een eventueel horizontaal instrument op dit ...[+++]

8. souligne sa conviction qu'une approche visant à mieux légiférer en ce qui concerne le CCR signifie que le CCR ne peut être limité aux questions relatives au droit des contrats des consommateurs et doit être axé sur les questions relatives au droit général des contrats, pour lequel une approche cohérente en matière de révision de l'acquis pour le domaine des consommateurs, et particulièrement un instrument horizontal éventuel spécifique, doit être assurée;


3. wijst de Commissie en de lidstaten op de toestand van regio's die weliswaar behoren tot de armste in de EU-15 en waar de ontwikkelingssituatie niet is verbeterd, maar die om louter statistische redenen desalniettemin niet meer worden beschouwd als de armste regio's van de EU-27; pleit ervoor de nodige aandacht te besteden aan de specifieke situatie van deze regio's;

3. attire l'attention de la Commission et des États membres sur le cas des régions qui, alors qu'elles comptaient parmi les plus pauvres de l'Union à 15 États membres, et que leur indice de développement ne s'est guère amélioré, ne figurent plus parmi les régions les plus pauvres de l'Union à 27 États membres, du seul fait des relevés statistiques; recommande qu'une attention particulière soit accordée à la spécificité de ces régions;


De erkende inrichter van de VLAO-aanspreekpunten is ertoe gehouden om de steun ontvangen ter financiering van een bepaald VLAO-aanspreekpunt louter voor de financiering van de werking ervan te besteden.

l'organisateur agréé de points d'info VLAO est tenu d'affecter l'aide obtenue pour le financement d'un point d'info VLAO déterminé, exclusivement au financement de son fonctionnement.


Het onderwijs moet meer aandacht besteden aan talen door voor een zo groot mogelijk taalaanbod te zorgen en door zich niet louter toe te spitsen op taallessen, maar te vertrekken van een bredere benadering.

L'école doit consacrer plus d'attention aux langues en offrant un éventail de langues aussi large que possible, en ne concentrant plus leur apprentissage sur les seuls cours de langue mais en adoptant une approche plus globale.


Hij heeft jaarlijks meer dan 35.000 opdrachten uit te voeren (klachten, kantschriften van de ge-rechtelijke overheden, aanvragen tot machtiging, adviesaanvragen, vragen om inlichtingen enzovoort) en kon tot op heden slechts ongeveer 15% van zijn activiteit aan de louter preventieve controle besteden.

Il reçoit chaque année plus de 35.000 enquêtes à traiter (plaintes, apostilles des autorités judiciaires, demandes d'autorisation, d'avis, de renseignements, et cetera). Dans ces conditions, il ne pouvait consacrer qu'environ 15% de son activité au contrôle préventif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan louter' ->

Date index: 2022-08-22
w