Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besteden aan heel specifieke punten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Haering (Zwitserland) heeft voorgesteld aandacht te besteden aan heel specifieke punten bij de waarnemingen van verkiezingen van de oude democratieën.

Mme Haering (Suisse) a suggéré que l'on se penche sur des points très spécifiques pour l'observation des élections dans les vieilles démocraties.


Mevrouw Haering (Zwitserland) heeft voorgesteld aandacht te besteden aan heel specifieke punten bij de waarnemingen van verkiezingen van de oude democratieën.

Mme Haering (Suisse) a suggéré que l'on se penche sur des points très spécifiques pour l'observation des élections dans les vieilles démocraties.


Hierbij verwijst mevrouw Zrihen naar twee heel specifieke punten, namelijk de aspecten waarover de eerste minister het had bij het hoofdstuk van de pensioenen.

À cet égard, Mme Zrihen souhaite se référer à deux points très spécifiques, à savoir les aspects que le premier ministre a évoqués sur le volet des pensions.


Er wordt aandacht gevraagd voor twee actuele punten, die volgens de drie OCMW-federaties snelle oplossingen vergen : enerzijds de verzadiging van het netwerk waarmee alle opvangstructuren worden geconfronteerd en die heel specifieke gevolgen heeft voor de OCMW's, anderzijds de problemen in verband met de overgang tussen materiële hulp en financiële hulp.

Il convient d'attirer l'attention sur deux points d'actualité qui, de l'avis des trois fédérations de CPAS, nécessitent des solutions urgentes: d'une part, la saturation du réseau à laquelle l'ensemble des structures d'accueil sont confrontées et qui a des conséquences bien particulières pour les CPAS, d'autre part, les problèmes liés à la transition entre l'aide matérielle et l'aide financière.


Er wordt aandacht gevraagd voor twee actuele punten, die volgens de drie OCMW-federaties snelle oplossingen vergen : enerzijds de verzadiging van het netwerk waarmee alle opvangstructuren worden geconfronteerd en die heel specifieke gevolgen heeft voor de OCMW's, anderzijds de problemen in verband met de overgang tussen materiële hulp en financiële hulp.

Il convient d'attirer l'attention sur deux points d'actualité qui, de l'avis des trois fédérations de CPAS, nécessitent des solutions urgentes: d'une part, la saturation du réseau à laquelle l'ensemble des structures d'accueil sont confrontées et qui a des conséquences bien particulières pour les CPAS, d'autre part, les problèmes liés à la transition entre l'aide matérielle et l'aide financière.


De punten die ik zojuist naar voren heb gebracht hebben heel specifieke effecten op de bescherming van de rechten van consumenten.

Les faits que je viens d’énoncer ont un rapport bien spécifique avec la protection des droits des consommateurs.


Ik heb een paar heel specifieke vragen gesteld en ik wil graag dat de Raad ingaat op het document dat vandaag wordt voorbereid (op zijn minst op de belangrijkste, essentiële punten).

J’ai posé plusieurs questions très spécifiques et je voudrais malgré tout que le président en exercice commente le document en cours de préparation (en tout cas ses points les plus importants, et essentiels).


Als dan een korte, eloquente en door consensus gekenmerkte verklaring wordt afgelegd namens de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zal dat een heel positief element kunnen zijn in het creëren van een nieuwe context voor ons algemeen institutioneel debat, en misschien ook voor de aanpak van enkele specifieke punten van zorg die in de nationale debatten over het Grondwettelijk Verdrag naar voren zijn ge ...[+++]

À cette occasion, une déclaration consensuelle, brève mais claire, au nom du Conseil, de la Commission et du Parlement européen, pourrait représenter un élément extrêmement positif en créant un nouveau contexte qui permettrait de mener un débat institutionnel élargi et en abordant peut-être également certaines des inquiétudes spécifiques qui ont été exprimées au cours des débats sur le Traité constitutionnel organisés au niveau national.


Als dan een korte, eloquente en door consensus gekenmerkte verklaring wordt afgelegd namens de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zal dat een heel positief element kunnen zijn in het creëren van een nieuwe context voor ons algemeen institutioneel debat, en misschien ook voor de aanpak van enkele specifieke punten van zorg die in de nationale debatten over het Grondwettelijk Verdrag naar voren zijn ge ...[+++]

À cette occasion, une déclaration consensuelle, brève mais claire, au nom du Conseil, de la Commission et du Parlement européen, pourrait représenter un élément extrêmement positif en créant un nouveau contexte qui permettrait de mener un débat institutionnel élargi et en abordant peut-être également certaines des inquiétudes spécifiques qui ont été exprimées au cours des débats sur le Traité constitutionnel organisés au niveau national.


Ik wil heel kort reageren op enkele specifieke punten en vervolgens een alomvattende, algemene opmerking maken.

Je voudrais répondre à quelques questions spécifiques très brièvement et faire ensuite un commentaire général.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan heel specifieke punten' ->

Date index: 2021-02-05
w