Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Besteden
Essentiële eis
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Primaire essentiële cutis verticis gyrata
Primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata
Uit te besteden typewerk

Traduction de «besteden aan essentiële » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aandacht besteden aan veiligheid tijdens de uitvoering van bosbouwactiviteiten

être attentif à la sécurité lors d’opérations d’exploitation forestière


garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

veiller à la qualité des systèmes d’information et de communication


uit te besteden typewerk

travail de saisie confié à l'extérieur


gelden besteden overeenkomstig de daaraan gegeven bestemming

assigner un fonds à un usage particulier


bij de uitvoering van de wettelijke controle met een essentiële taak belaste vennoot | partner belast met een essentiële taak bij de uitvoering van de wettelijke controle

associé d'audit principal


primaire essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu


primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata

pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu


functionaliteit van essentiële onderdelen van luchthavenvoertuigen controleren

vérifier la fonctionnalité de composants essentiels de véhicules aéroportuaires


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Ondernemerschap: aan het bevorderen van ondernemerschap zal het ESF 8 miljard EUR besteden, als essentiële steun in de rug voor het starten van nieuwe bedrijven en voor het creëren van banen in de dienstensector.

* Esprit d'entreprise: la promotion de l'esprit d'entreprise recevra du FSE 8 milliards d'euros, qui fourniront l'impulsion nécessaire aux nouvelles entreprises et à la création d'emplois dans le secteur des services.


De Commissie roept lidstaten daarom op te erkennen dat de industrie een essentiële rol speelt bij de versterking van het concurrentievermogen en de stimulering van duurzame groei in Europa, en systematisch op alle beleidsterreinen aandacht te besteden aan het aspect concurrentievermogen.

En conséquence, la Commission invite les États membres à reconnaître l’importance capitale que revêt l’industrie dans toute stratégie destinée à améliorer la compétitivité, à assurer une croissance durable en Europe et à prendre en compte systématiquement les questions de compétitivité dans tous les domaines d’action.


In deze nieuwe moeilijke fase zal Servië zal bijzondere aandacht moeten besteden aan essentiële aspecten van de rechtsstaat, met name de tenuitvoerlegging van de hervorming van het gerechtelijk apparaat, de strijd tegen corruptie en georganiseerde misdaad, de hervorming van de overheidsdiensten, de onafhankelijkheid van de belangrijkste instellingen, de vrijheid van de media, de bestrijding van discriminatie en de bescherming van minderheden.

Dans cette nouvelle phase, exigeante, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, dont la mise en œuvre de la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre les discriminations et la protection des minorités.


100. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan specifieke aandacht te besteden aan de betaalbaarheid van energie en aan brandstof- of energiearmoede; is van mening dat voor de aanpak van deze problemen een coherent beleidskader, met inbegrip van passende sociale beleidsmaatregelen, noodzakelijk is, en verzoekt de Commissie de uitwisseling van optimale werkwijzen op dit gebied te bevorderen en samen met de lidstaten indicatoren en benchmarks te ontwikkelen om de huidige en potentiële energiearmoede in kaart te brengen en te ve ...[+++]

100. demande à la Commission et aux États membres d'accorder une attention particulière au caractère abordable de l'énergie ainsi qu'à la précarité énergétique; estime qu'un cadre législatif cohérent comportant des mesures sociales adaptées est nécessaire pour lutter contre ces phénomènes et invite la Commission à encourager l'échange de bonnes pratiques en la matière et à collaborer avec les États membres pour définir des indicateurs et des critères permettant d'identifier et de comparer les situations actuelles et potentielles de précarité énergétique; reconnaît que la précarité énergétique peut être structurellement combattue par de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij besteden speciale zorg aan het onderzoek van al de volgende aspecten van de essentiële eisen:

Il convient d’accorder un soin particulier à l’examen des composantes suivantes des exigences essentielles:


Servië zal onder meer bijzondere aandacht moeten besteden aan de volgende belangrijke punten van zorg: de rechtsstaat, meer bepaald de hervorming van het gerecht, de bestrijding van corruptie en de georganiseerde misdaad, de hervorming van het openbare bestuur, de onafhankelijkheid van essentiële instellingen, de vrijheid van de media, anti-discriminatie en de bescherming van minderheden.

Parmi les défis majeurs auxquels elle se trouve confrontée, la Serbie devra prêter une attention particulière aux domaines clés de l'État de droit, en particulier la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, la réforme de l'administration publique, l'indépendance des institutions clés, la liberté des médias, la lutte contre la discrimination et la protection des minorités.


16. roept op tot een ambitieuze, holistische beleidsaanpak waarin op integrale wijze wordt gekeken naar initiatieven op het gebied van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en zelfstandig werk voor alle jongeren op alle verschillende niveaus; wijst erop dat het van essentieel belang is aandacht te besteden aan de overgang tussen de verschillende onderwijs- en opleidingstrajecten en ook competenties te erkennen die via niet-formeel en informeel leren zijn verworven; benadrukt dat inkomenszekerheid en vertrouwen in de arbeidsmarktvooru ...[+++]

16. demande l'adoption d'une stratégie globale ambitieuse envisageant, de manière intégrée, des initiatives en matière d'éducation, de formation, d'emploi et d'emploi indépendant destinées à l'ensemble des jeunes à tous les niveaux; souligne qu'il est essentiel de renforcer les passerelles entre les différentes filières d'éducation et de formation et de reconnaître les compétences fondées sur les formations non formelles et informelles; souligne que la sécurité des revenus et la confiance dans les perspectives du marché de l'emploi constituent des conditions préalables essentielles ...[+++]


3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een op ...[+++]

3. souligne que les relations de bon voisinage constituent un pilier essentiel du processus d'adhésion à l'Union; se félicite du rôle constructif que le pays joue en général en ce qui concerne les relations avec les autres pays candidats à l'adhésion; encourage la poursuite des échanges diplomatiques qui ont eu lieu entre Athènes, Sofia et Skopje, et insiste sur l'importance, de la part de toutes les parties, de faire preuve d'un véritable engagement en faveur de «relations de bon voisinage» fondées sur l'amitié, le respect mutuel, le dialogue constructif ainsi que sur un réel désir de dissiper les malentendus et de surmonter les inimi ...[+++]


54. onderstreept de verantwoordelijkheid van de Afghaanse autoriteiten met betrekking tot structurele ontwikkeling op de lange termijn; dringt er bij de regering op aan intensiever deel te nemen aan de inspanningen op het gebied van wederopbouw, democratisering en armoedebestrijding en de strijd tegen corruptie; roept de EU-donoren op bijzondere aandacht te besteden aan de duurzaamheid op lange termijn van hun acties, door de Afghaanse eigen inbreng te stimuleren, systematisch te investeren in capaciteitsopbouw en losse, op de korte termijn gerichte projecten te vermijden; benadrukt in deze context de ...[+++]

54. met en lumière la responsabilité des autorités afghanes en ce qui concerne le développement structurel à long terme; invite instamment le gouvernement à être davantage associé aux efforts menés pour la reconstruction, la démocratisation et l'atténuation de la pauvreté ainsi qu'à la lutte contre la corruption; incite les donateurs de l'UE à accorder une attention particulière à la durabilité à long terme de leurs interventions en promouvant l'appropriation des Afghans, en investissant systématiquement dans le renforcement des capacités et en évitant les projets indépendants qui ne recherchent que des résultats à court terme; soulign ...[+++]


20. verzoekt de Commissie meer aandacht aan aspecten van het concurrentievermogen te besteden bij effectbeoordelingen („concurrentiebestendigheid”) en evaluaties vooraf of achteraf („fitness checks”), en dit essentiële onderdeel van slimme regelgeving zo snel mogelijk toe te passen in alle diensten van de Commissie; benadrukt dat voor een blijvend concurrerende, grondstoffenefficiënte en koolstofarme economie duurzaamheid van het grootste belang is;

20. demande à la Commission de se concentrer davantage sur les questions de compétitivité lors des évaluations d'impact («analyse de la compétitivité»), des évaluations ex ante/ex post («bilans de la qualité») et de mettre en œuvre dans les plus brefs délais ce volet essentiel de la réglementation intelligente dans tous ses services; souligne que la soutenabilité est un facteur essentiel du maintien de la compétitivité et d'une économie efficace dans l'utilisation des ressources et à faible émission de carbone;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besteden aan essentiële' ->

Date index: 2022-10-12
w