Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste minister-president zapatero " (Nederlands → Frans) :

(ES) Beste minister-president Zapatero, welkom! Ik wens u veel succes, en ik dank u voor uw toespraak.

(ES) Monsieur le Premier ministre, bienvenue, bonne chance et je vous remercie pour votre intervention.


Overwegende dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat optreedt voor zichzelf of voor een gewestelijke instelling van openbaar nut, het best geplaatst is als voorkooprechthebbende overheid om gemeenschaps-voorzieningen en uitrustingen van openbaar nut te verwezenlijken die vallen onder de bevoegdheid van het Brussels Gewest, de strijd aan te gaan tegen leegstaande en ongezonde woningen, het op de bewaarlijst ingeschreven of beschermd erfgoed te bewaren of in de kijker te plaatsen, woningen met een sociaal karakter en middelgrote woni ...[+++]

Le périmètre soumis à préemption est constitué sur le territoire de la Ville de Bruxelles (division 21004 - section A), des parcelles suivantes, ou l'ayant été : 235B, 234G, 233A, 232A, 231E, 230C, 229_, 228A, 227A, 226B, 225_, 181F, 180C, 179_, 178H.


Mogelijk de beste samenvatting van zijn visie vindt men terug in de allerlaatste toespraak die Luc Van den Brande als minister-president van de Vlaamse regering hield op 11 juli 1999 voor het diplomatenkorps: " Men kan geen binnenlands beleid meer voeren zonder oog te hebben voor wat er internationaal gebeurt; omgekeerd bieden initiatieven in het buitenland nieuwe perspectieven en mogelijkheden aan talrijke Vlamingen" .

Sa manière de voir les choses est probablement résumée au mieux dans la dernière allocution qu'il tint, le 11 juillet 1999, en tant que ministre-président du gouvernement flamand, devant le corps diplomatique international. Voici ce qu'il déclara : « On ne peut plus développer de politique intérieure sans tenir compte de ce qui se passe au niveau international ; inversement, les initiatives prises à l'étranger fournissent de nouvelles perspectives et de nouvelles possibilités à bien des Flamands».


Ik heb een voorstel ontvangen voor een wijziging van de stemming van vandaag: na het overleg van gisteren tussen Voorzitter Buzek en minister-president Zapatero is overeengekomen dat onmiddellijk op het hoogste institutionele niveau een dialoog moet worden opgezet over bepaalde procedurele aspecten betreffende de kwijting van de Raad.

J’ai reçu une proposition de modification du vote d’aujourd’hui: à la suite de la réunion tenue hier entre le Président Buzek et le Premier ministre Zapatero, il a été convenu qu’un dialogue devait être mis en place sans délai au plus haut niveau institutionnel sur certains aspects procéduraux concernant la décharge du Conseil.


Ik heb minister-president Zapatero tijdens de presentatie van zijn programma letterlijk horen zeggen dat de elektrische auto een hoofdprioriteit is van het halfjaar van het Spaanse voorzitterschap.

J’ai entendu le Premier ministre Zapatero, lorsqu’il a présenté son programme, citer explicitement la voiture électrique comme l’une des priorités des six mois de Présidence espagnole.


Het beste wat wij vandaag in dit Europees Parlement kunnen doen, is minister-president Zapatero steunen bij zijn pogingen om bevolkingsgroepen die voorheen onverzoenbaar waren, nader tot elkaar te brengen teneinde een gemeenschappelijke oplossing te vinden voor de Baskische regio.

La meilleure chose que le Parlement européen puisse faire aujourd’hui est d’encourager le Premier ministre Zapatero dans son effort de rassembler des peuples autrefois irréconciliables afin de trouver un terrain d’entente pour l’avenir du Pays basque.


Het meest recente voorbeeld van het waanzinnige gedrag van de betreffende radiozender was dat een van zijn zogenaamde ‘journalisten’ zich voordeed als minister-president Zapatero om op die manier een nepinterview te houden met de gekozen president van Bolivia, Evo Morales.

En guise d’exemple final de l’attitude démente de cette station de radio, l’un de ses soi-disant «journalistes» s’est fait passé pour le président Zapatero pour réaliser une interview frauduleuse du président élu de Bolivie, Evo Morales.


de heer José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO minister-president

M. José Luis RODRÍGUEZ ZAPATERO Premier ministre


Tijdens de regeringsonderhandelingen heeft vice-eerste minister Dewael als toenmalig Vlaams minister-president in het Vlaams Parlement verkondigd dat hij het best was geplaatst om de Vlaamse belangen te verdedigen. Zal hij ingaan op de eis van de regering waarvan hij minister-president was, van het Vlaams Parlement en van alle burgemeesters van Halle-Vilvoorde om vóór de Europese verkiezingen ervoor te zorgen dat de kieskringen Wallonië plus Brussel en Vlaanderen plus Brussel er komen? De burgemeester van Lennik en zijn collega's zijn ...[+++]

Le ministre Dewael qui lorsqu'il présidait le gouvernement flamand se considérait comme le mieux placé pour défendre les intérêts flamands fera-t-il en sorte que deux circonscriptions électorales, l'une englobant la Wallonie plus Bruxelles, l'autre la Flandre plus Bruxelles, soient mises en place avant les élections européennes, comme le demandent le gouvernement et le Parlement flamands et tous les bourgmestres de l'arrondissement d'Hal-Vilvorde ?


- Misschien moet de heer Beke dit eens bespreken met de Vlaamse minister-president. Twee weken geleden verklaarde hij immers op een conferentie in Doornik dat ik de beste minister van Volksgezondheid ben sedert vijftien jaar.

- Je propose à M. Beke de s'en référer au ministre-président de la Région flamande, qui a déclaré voici quinze jours, lors d'une conférence publique organisée à Tournai, que j'avais vraisemblablement été le meilleur ministre de la Santé depuis quinze ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste minister-president zapatero' ->

Date index: 2023-07-24
w