Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste leraren kunnen aantrekken " (Nederlands → Frans) :

Hoewel sommige lidstaten al een zeer aantrekkelijke studiebestemming zijn[20], moet de EU als geheel de beste studenten en onderzoekers kunnen aantrekken om met de VS te kunnen concurreren[21].

Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].


Om een goed investerings- en werkgelegenheidsklimaat te bewerkstelligen, moeten de Belgische bedrijven de beste bestuurders kunnen aantrekken, wat volgens de heer Van Quickenborne slechts mogelijk is door de transparantie zo groot mogelijk te houden.

Pour créer un climat favorable aux investissements et au développement de l'emploi, les entreprises belges doivent pouvoir séduire les meilleurs administrateurs, ce qui, selon M. Van Quickenborne, ne peut se faire qu'en instaurant une transparence aussi grande que possible.


Om een goed investerings- en werkgelegenheidsklimaat te bewerkstelligen, moeten de Belgische bedrijven de beste bestuurders kunnen aantrekken, wat volgens de heer Van Quickenborne slechts mogelijk is door de transparantie zo groot mogelijk te houden.

Pour créer un climat favorable aux investissements et au développement de l'emploi, les entreprises belges doivent pouvoir séduire les meilleurs administrateurs, ce qui, selon M. Van Quickenborne, ne peut se faire qu'en instaurant une transparence aussi grande que possible.


de kwaliteit van het in de scholen geboden onderwijs te verbeteren en de verschillen tussen scholen te verminderen, onder andere door maatregelen waardoor ondermaats presterende scholen de beste leraren kunnen aantrekken en vasthouden en de leiding kunnen versterken.

d'améliorer la qualité de l'enseignement dans les établissements scolaires et de réduire les différences entre eux, y compris en s'efforçant d'attirer et de garder les meilleurs enseignants et de renforcer la fonction de direction dans les écoles sous-performantes,


de kwaliteit van het onderwijs te verbeteren, onder andere door maatregelen waardoor ondermaats presterende scholen de beste leraren kunnen aantrekken en vasthouden.

améliorer la qualité de l’enseignement, y compris en s’efforçant d’attirer et de garder les meilleurs enseignants et de renforcer la fonction de direction dans les écoles sous-performantes.


vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwi ...[+++]

attire l'attention sur le fait que les tests standardisés et les approches quantitatives du rendement du système éducatif ne mesurent au mieux qu'une gamme réduite de compétences traditionnelles, et pourraient avoir comme conséquence que les écoles doivent adapter les programmes pédagogiques en un matériel d'essai, négligeant ainsi les valeurs intrinsèques de l'enseignement; souligne que l'éducation et la formation jouent un rôle important dans le développement de vertus éthiques et civiques et de l'humanité, alors que le travail des ...[+++]


Ook dient de aandacht uit te gaan naar zaken als hoe onderwijsmethoden, lesmaterialen en leerplannen kunnen worden opgesteld die relevant zijn voor alle leerlingen, ongeacht hun herkomst, hoe ondermaats presterende scholen de beste leraren kunnen blijven aantrekken en vasthouden, hoe in dergelijke situaties de schoolleiding kan worden versterkt, en hoe, volgens nationale procedures, het aantal leraren met een migrantenachtergrond k ...[+++]

Il faudrait également s'interroger, par exemple, sur les moyens d'adapter les méthodes d'enseignement, le matériel pédagogique et les programmes d'études à l'ensemble des élèves, indépendamment de leur origine, de continuer à attirer et à garder les meilleurs enseignants dans les établissements sous-performants, de renforcer la fonction de direction dans de telles circonstances ainsi que d'accroître — conformément aux procédures nationales — le nombre d'enseignants eux-mêmes issus de l'immigration.


Hoewel sommige lidstaten al een zeer aantrekkelijke studiebestemming zijn[20], moet de EU als geheel de beste studenten en onderzoekers kunnen aantrekken om met de VS te kunnen concurreren[21].

Même si certains États membres sont des destinations d’études très attrayantes[20], c’est l’UE dans son ensemble qui doit attirer les meilleurs étudiants et chercheurs si elle veut concurrencer les États-Unis[21].


Wanneer de toegang van vrouwen tot de arbeidsmarkt wordt verbeterd kunnen de beschikbare vaardigheden worden uitgebreid en gediversifieerd en kunnen ondernemingen de beste arbeidskrachten aantrekken en hun concurrentievermogen versterken, terwijl voor de lidstaten een rendement op hun investeringen in onderwijs wordt gewaarborgd.

Améliorer l'accès des femmes au marché du travail c'est accroitre et diversifier l'offre de compétences et permettre ainsi aux entreprises de se doter des meilleures ressources et d'être plus compétitives, tout en assurant un retour sur investissement dans l'éducation pour les Etats.


We moeten de beste Europeanen kunnen aantrekken en ons integreren in de Europese netwerken.

Nous devons attirer les meilleurs européens et nous intégrer à des réseaux européens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste leraren kunnen aantrekken' ->

Date index: 2023-12-02
w