Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste collega’s geachte " (Nederlands → Frans) :

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, geachte commissaris, in de discussie over het kwaliteitslogo en de verplichte oorsprongsaanduiding voor voedsel mogen we niet vergeten dat onze beleidsbeslissingen praktisch uitvoerbaar moeten zijn.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, lors de nos discussions sur les logos de qualité et les appellations d’origine obligatoires des aliments, nous ne devons pas oublier que nos décisions politiques doivent pouvoir être appliquées dans la pratique.


- (DE) Ik dank u van harte, mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, geachte commissarissen.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Messieurs les Commissaires, merci beaucoup.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, geachte mevrouw de commissaris. De manier waarop de rol van innovatie in het verslag-Janowski aan bod komt, is volgens mij niet genoeg gericht op de echt centrale problemen. Het belang van de rol van innovatie in het cohesiebeleid kan – dat wordt ook in het verslag vastgesteld – niet hoog genoeg worden ingeschat.

- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, je ne pense pas que le rapport Janowski, au vu de la façon dont il décrit le rôle de l’innovation, se concentre suffisamment sur les véritables problèmes centraux, bien qu’il fasse effectivement remarquer qu’il ne faille pas accorder une valeur trop importante au rôle que joue l’innovation dans la politique de cohésion, puisque les programmes - même les nouveaux - sont encore dominés par des concepts complètement dépassés.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, geachte mevrouw de commissaris, ondanks de in heel Europa heersende trend om uit de kernenergie te stappen, is de Commissie actief als handlanger van de sukkelende atoomindustrie.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Madame la Commissaire, malgré la tendance, partout en Europe, à sortir du nucléaire, la Commission agit en homme de main pour une industrie nucléaire qui périclite.


(DE) Beste collega's, geachte mevrouw de commissaris, ik zal mijn best doen om het kort te houden, want ik geloof dat er binnen het Parlement eigenlijk niet veel discussie over deze richtlijn bestaat.

- (DE) Chers collègues, Madame la Commissaire, je vais essayer d’être courte, car je crois que cette directive ne soulève guère de polémique au sein du Parlement.


Voor details hierover kan het geacht lid zich het best richten tot mijn collega bevoegd voor Ambtenarenzaken.

Pour des détails, l'honorable membre pourra le cas échéant s'adresser à mon collègue qui a la Fonction publique dans ses attributions.


Mijn collega, de minister van Volksgezondheid en Leefmilieu, is het best geplaatst om het geacht lid in te lichten (vraag nr. 463 van 2 maart 1994).

Mon collègue, le ministre de la Santé publique et de l'Environnement, est le mieux placé pour renseigner l'honorable membre (question n° 463 du 2 mars 1994).




Anderen hebben gezocht naar : beste     beste collega     beste collega’s geachte     beste collega's geachte     zich het best     tot mijn collega     geacht     best     collega     beste collega’s geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste collega’s geachte' ->

Date index: 2025-06-10
w