Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beste aanpak gaat " (Nederlands → Frans) :

Zij gaat ook na wat, in het kader van haar politieke dialoog, de beste aanpak is voor zaken als de hervorming van het ondernemingsklimaat, die cruciaal zijn voor investeringen, innovatie en de ontwikkeling van de particuliere sector, met inbegrip van de rechtsstaat, corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, fiscale hervormingen en de efficiëntie en capaciteit van overheidsinstanties.

Elle étudiera également comment, dans le cadre de son dialogue politique, traiter au mieux des questions telles que les réformes de l’environnement des entreprises, qui sont cruciales pour l’investissement, l’innovation et le développement du secteur privé, notamment en ce qui concerne l’État de droit, la lutte contre la corruption, la gestion des finances publiques, la réforme fiscale et l’efficacité et les capacités des institutions publiques.


Zij gaat ook na wat, in het kader van haar politieke dialoog, de beste aanpak is voor zaken als de hervorming van het ondernemingsklimaat, die cruciaal zijn voor investeringen, innovatie en de ontwikkeling van de particuliere sector, met inbegrip van de rechtsstaat, corruptiebestrijding, beheer van overheidsfinanciën, fiscale hervormingen en de efficiëntie en capaciteit van overheidsinstanties.

Elle étudiera également comment, dans le cadre de son dialogue politique, traiter au mieux des questions telles que les réformes de l’environnement des entreprises, qui sont cruciales pour l’investissement, l’innovation et le développement du secteur privé, notamment en ce qui concerne l’État de droit, la lutte contre la corruption, la gestion des finances publiques, la réforme fiscale et l’efficacité et les capacités des institutions publiques.


Er is natuurlijk nog wel heel veel wat we kunnen doen waar het om uitwisseling van de beste aanpak gaat.

Nous pouvons évidemment faire encore beaucoup plus pour favoriser les échanges de bonnes pratiques.


de lidstaten en partnerlanden zijn het erover eens dat er concretere maatregelen moeten worden genomen voor de verwezenlijking van de EOR. Hun voorkeur gaat uit naar een werkwijze op grond van best practices (in plaats van naar een aanpak op grond van wetgeving).

Les États membres et les pays associés s'accordent à dire qu'il faut des actions plus concrètes pour achever la réalisation de l'EER et préfèrent une approche fondée sur les meilleures pratiques plutôt qu'une éventuelle intervention d'ordre législatif.


Het gaat erom dat de bevoegde instantie de nodige onafhankelijkheid en de nodige (maritieme) deskundigheid heeft om op het moment van een incident autonoom te kunnen beslissen wat de beste aanpak is om een ramp te vermijden, of de gevolgen ervan op zijn minst zo veel mogelijk te beperken.

Il s'agit de doter l'autorité compétente de l'indépendance et de l'expertise (maritime) nécessaires pour qu'elle puisse décider de manière autonome, en cas d'incident, de la meilleure approche à adopter pour éviter une catastrophe ou du moins pour en atténuer les répercussions, autant que faire se peut.


De Commissie gaat een onderzoek opstarten over vrijwilligerswerk in de Europese Unie met de nadruk op de stand van zaken en de grootste problemen en uitdagingen voor de EU op dat terrein met het doel de beleidsmakers te helpen bepalen wat de beste aanpak is en wat de reikwijdte van mogelijke toekomstige initiatieven op Europees niveau kan zijn.

La Commission lancera une étude sur le bénévolat au sein de l’Union européenne, faisant le point de la situation, soulignant les points critiques et les défis pour l'Union dans ce domaine afin d'aider les décideurs à définir le meilleur moyen d'avancer et la portée des éventuelles initiatives futures à l'échelon européen.


Ik ben nog steeds van mening dat de institutionele architectuur aangepast dient te worden om berekend te zijn op de realiteit van een “Europa” dat na de uitbreiding 27 lidstaten telt. Volgens mij is de beste oplossing een maximalistische aanpak van de problemen die het gevolg zijn van deze nieuwe omstandigheden – al was het alleen maar om te waarborgen dat het om een stabiele oplossing gaat – maar een minimalistische aanpak wat betreft het doorvoeren v ...[+++]

Je crois toujours qu’il convient d’ajuster l’architecture institutionnelle pour s’adapter à la réalité de «l’Europe» élargie à 27 membres. À cet effet, je pense que la meilleure solution est la solution maximaliste qui consiste à surmonter les difficultés découlant de cette nouvelle série de circonstances - ne fût-ce que pour garantir la stabilité de la solution obtenue -, mais aussi une solution minimaliste visant à introduire des amendements qui, quel qu’en soit le nombre souhaité par les auteurs de la proposition de Traité, ont été ...[+++]


4. meent dat er ruimte is om te komen tot een geharmoniseerde aanpak door de organen als het gaat om dergelijke problemen gaat; verwacht dat het Centrum zijn contacten intensiveert met andere organen die soortgelijke problemen ondervinden bij hun contractuele relaties met netwerken van nationale contactpunten om een "beste praktijk" te formuleren en toe te passen;

4. estime qu'il existe des possibilités de développer une approche harmonisée des problèmes à caractère "systémique" des agences; attend de l'Observatoire qu'il intensifie les contacts avec les autres organismes décentralisés confrontés à des problèmes comparables dans leurs relations contractuelles avec les centres ou points nationaux afin de définir et d'appliquer la formule des meilleures pratiques;




Anderen hebben gezocht naar : beste     beste aanpak     zij gaat     beste aanpak gaat     grond van best     aanpak     hun voorkeur gaat     wat de beste     gaat     commissie gaat     maximalistische aanpak     stabiele oplossing gaat     geharmoniseerde aanpak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beste aanpak gaat' ->

Date index: 2024-02-29
w