Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Digitale bestanden maken
Florfenicol en verwante stoffen
Gedeelde bestanden
Mecanicien serie in kledingindustrie
Montageoperator kleding en textielproducten
Nauw verwante markt
Verwant in opgaande lijn
Verwante activiteit

Vertaling van "bestanden van verwante " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie

technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile


aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen

utiliser les sciences relatives à la musicothérapie




investeringen in met de landbouw verwante sectoren in plattelandsgebieden

investissement para-agricole dans les régions rurales


florfenicol en verwante stoffen

florfénicol et composants liés


digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beheersstrategieën dienen erop gericht te zijn om de beviste bestanden en zo nodig de verwante soorten te behouden of terug te brengen tot de referentiewaarden zoals bepaald in bijlage II van deze Overeenkomst.

Les stratégies de gestion visent à maintenir ou rétablir les stocks exploités et, si nécessaire, les espèces associées, aux points de référence de précaution comme défini en annexe II de l'accord.


d) te evalueren welke effecten de visserij, andere menselijke activiteiten en milieufactoren hebben op de bestanden die het doel zijn van de visserij en op de soorten die tot hetzelfde ecosysteem behoren of die verwant zijn met of afhankelijk zijn van genoemde doelbestanden,

d) évaluent l'impact de la pêche, des autres activités humaines et des facteurs écologiques sur les stocks visés ainsi que sur les espèces qui appartiennent au même écosystème que les stocks visés ou qui leur sont associés ou en dépendent;


c) onder andere rekening te houden met onzekerheden over de grootte en de productiviteit van de bestanden, de referentiewaarden, de situatie van een bestand ten opzichte van die referentiewaarden, het niveau en de spreiding van de visserijmortaliteit en het effect van de visserijactiviteit op niet-doelsoorten en verwante of afhankelijke soorten, en voorts met de toestand van de oceaan en het milieu, met de sociaal-economische situatie, alsmede met de voorspellingen dienaangaande,

c) tiennent compte notamment des incertitudes concernant l'importance numérique des stocks et le rythme de reproduction, des points de référence, de l'État des stocks par rapport à ces points, de l'étendue et de la répartition de la mortalité due à la pêche et de l'impact des activités de pêche sur les espèces non visées et les espèces associées ou dépendantes, ainsi que des conditions océaniques, écologiques et socio-économique existantes et prévues;


De beheersstrategieën dienen erop gericht te zijn om de beviste bestanden en zo nodig de verwante soorten te behouden of terug te brengen tot de referentiewaarden zoals bepaald in bijlage II van deze Overeenkomst.

Les stratégies de gestion visent à maintenir ou rétablir les stocks exploités et, si nécessaire, les espèces associées, aux points de référence de précaution comme défini en annexe II de l'accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) te evalueren welke effecten de visserij, andere menselijke activiteiten en milieufactoren hebben op de bestanden die het doel zijn van de visserij en op de soorten die tot hetzelfde ecosysteem behoren of die verwant zijn met of afhankelijk zijn van genoemde doelbestanden,

d) évaluent l'impact de la pêche, des autres activités humaines et des facteurs écologiques sur les stocks visés ainsi que sur les espèces qui appartiennent au même écosystème que les stocks visés ou qui leur sont associés ou en dépendent;


18. dringt er bij de Commissie op aan maatregelen te nemen tegen illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde (IUU) vangsten, die verantwoordelijk zijn voor de aantasting van talloze bestanden van belangrijke soorten; benadrukt dat de sterke achteruitgang van de bestanden van deze soorten door illegale praktijken desastreuze gevolgen kan hebben voor de instandhouding van mariene ecosystemen, wat behalve op de visserij ook direct of indirect een weerslag kan hebben op andere verwante activiteiten, zoals aquatisch ecotoerisme;

18. exhorte la Commission à prendre des mesures pour contrôler la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (IUU), responsable de l'appauvrissement de stocks innombrables d'espèces importantes; souligne que la diminution drastique des stocks de ces espèces en raison de pratiques illégales, pourra avoir des conséquences catastrophiques sur la préservation des écosystèmes marins, affectant directement ou indirectement d'autres activités connexes outre la pêche, comme l'écotourisme aquatique;


2° Afzondering : de bestanden moeten voldoende ver verwijderd zijn van minderwaardige bestanden van dezelfde soort en van bestanden van verwante soorten en variëteiten waarmee de soort kan hybridiseren.

2° Isolement : les peuplements doivent être situés à une distance suffisante de mauvais peuplements de la même essence ou d'une essence ou variété proche, susceptible de s'hybrider avec l'essence en question.


6. Elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat alle relevante gegevens die voorkomen in documenten, dossiers, bestanden of andere bewijsstukken die tijdens een strafrechtelijk onderzoek of een strafrechtelijke procedure in verband met strafbare feiten van terroristische aard in beslag genomen of verbeurd verklaard zijn, onmiddellijk toegankelijk zijn voor of ter beschikking worden gesteld van de autoriteiten van andere betrokken lidstaten, met inachtneming van de nationale wetgeving en de desbetreffende internationale rechtsinstrumenten, wanneer daar een onderzoek loopt of kan worden ingeleid dan wel een vervolging ...[+++]

6. Chaque Etat membre prend les mesures nécessaires pour veiller à ce que toute information pertinente contenue dans un document, dossier, élément d'information, objet ou autre moyen de preuve, qui a été saisi ou confisqué au cours d'enquêtes ou de procédures pénales en relation avec des infractions terroristes puisse être immédiatement accessible aux autorités d'autres Etats membres intéressés conformément au droit interne ou aux instruments juridiques internationaux pertinents ou soit immédiatement mise à leur disposition lorsque des enquêtes sont menées ou pourraient être ouvertes ou que des poursuites sont engagé ...[+++]


120. pleit voor grotere decentralisatie van het beheer van de visserij, uitgaande van de kenmerken van de bestanden, de eenheid van de geografische zones waarin ze zich bevinden en de belangen van de betrokken vloten, waarbij moet worden verzekerd dat al diegenen met aan de visserij verwante belangen in het gebied op adequate wijze worden vertegenwoordigd en dat de besluiten op een zo laag mogelijk niveau worden genomen zonder dat wordt getornd aan de handhaving van een gemeenschappelijk visserijbeleid voor alle lidstaten in de gehele ...[+++]

120. demande le renforcement de la gestion décentralisée des ressources, compte tenu de leurs spécificités, de l'homogénéité des zones géographiques où elles évoluent et des intérêts des flottes concernées, en faisant en sorte que tous ceux qui ont des intérêts liés au secteur de la pêche dans la région soient dûment représentés et que les décisions soient prises au niveau le plus bas possible, conformément au maintien d'une politique commune de la pêche pour tous les États membres de l'UE;


De Commissie streeft naar samenwerking met de verdragsluitende partijen die in de zeegebieden welke grenzen aan het gebied waarop dit Verdrag van toepassing is rechtsmacht kunnen uitoefenen ten aanzien van de instandhouding van een bestand of van een aantal bestanden van verwante soorten die zowel voorkomen in die gebieden als in het gebied waarop dit Verdrag van toepassing is, ten einde de voor die bestanden vastgestelde instandhoudingsmaatregelen te harmoniseren.

La commission s'efforce de coopérer avec les parties contractantes qui exerceraient une juridiction dans les zones marines adjacentes à la zone d'application de la convention, pour ce qui a trait à la conservation d'un ou de plusieurs stocks d'espèces associées situés aussi bien dans ces zones que dans la zone d'application de la convention, en vue d'harmoniser les mesures de conservation adoptées à l'égard de ces stocks.


w