Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt
Product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

Vertaling van "bestanden niet geschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(niet) voor ... geschikt gebied

région (n') ayant (pas) vocation pour la culture de ...


niet meer voor oorspronkelijk ge- of verbruik geschikt product | product waarvan de ge- of verbruiksdatum is verstreken

produit péri


de aanvrage is niet voor openbaarmaking geschikt

la demande ne se prête pas à la publication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er is luidens artikel 4 enkel controle door het Rekenhof indien de bestanden niet geschikt blijken te zijn.

L'article 4 ne prévoit un contrôle par la Cour des comptes que dans le cas où les fichiers s'avèrent inadéquats.


Wat de netto-migratie tussen de gemeenschappen betreft, blijkt volgens een lid uit het wetsontwerp dat wanneer de door de gemeenschappen overgemaakte bestanden geschikt bevonden worden, er geen controle wordt verricht, ook niet op de zogenaamde « ronselpraktijken ».

En ce qui concerne la migration nette entre les communautés, un membre estime qu'il ressort du projet de loi que lorsque les fichiers transmis par les communautés sont jugés adéquats, aucun contrôle n'a lieu, pas même en ce qui concerne les « pratiques de recrutement ».


Wanneer uit de Commissie op basis van een advies van het WTECV en eventueel andere wetenschappelijke gegevens blijkt en na grondig overleg met de regionale adviesraad voor de pelagische bestanden constateert dat de in artikel 3, lid 2, artikel 4, leden 2 tot en met 5, en artikel 9 genoemde waarden voor de visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand niet langer geschikt zijn om de in artikel 3, lid 1, vastgestelde doelstelling te bereiken, stelt de Commissie middels zij gedelegeerde hande ...[+++]

Lorsque les la Commission, sur la base de l'avis du CSTEP et éventuellement d'autres données scientifiques, et après avoir consulté pleinement le conseil consultatif régional pour les stocks pélagiques, indique indiquent que les valeurs pour les coefficients de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants, prévus à l'article 3, paragraphe 2, à l'article 4, paragraphes 2 à 5, et à l'article 9, ne sont plus appropriées appropriés pour atteindre l'objectif énoncé à l'article 3, paragraphe 1, elle adopte des actes délégués, en conformité avec l'article 9 bis, au moyen desquels elle la Commission fixe de ...[+++]


(3) Om ervoor te zorgen dat de in het meerjarenplan vastgestelde streefdoelen op doeltreffende wijze te kunnen verwezenlijken worden verwezenlijkt en dat snel te kunnen reageren op veranderingen in de toestand van de bestanden, dient wordt gereageerd , moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen om de maximale visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand te herzien, overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie te worden overgedragen wanneer uit wet ...[+++]

(3) Pour s'assurer que les objectifs fixés dans le plan pluriannuel puissent être soient atteints de manière efficace et pour permettre de réagir rapidement que les réactions aux évolutions de l'état des stocks interviennent rapidement , il convient que de déléguer à la Commision le pouvoir de réviser les d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux fins de la révision des taux maximaux de mortalité par pêche et des niveaux de biomasse du stock reproducteur, lorsque des données scientifiques indiquent que ces valeurs ne sont plus appropriées pour atteindre l'objectif du plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Om ervoor te zorgen dat de in het meerjarenplan vastgestelde streefdoelen op doeltreffende wijze worden verwezenlijkt en dat snel op veranderingen in de toestand van de bestanden wordt gereageerd, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie handelingen vast te stellen om de maximale visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand te herzien, wanneer uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat deze waarden niet langer ge ...[+++]

(3) Pour s'assurer que les objectifs fixés dans le plan pluriannuel soient atteints de manière efficace et que les réactions aux évolutions de l'état des stocks interviennent rapidement, le pouvoir d'adopter des actes conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne doit être délégué à la Commission aux fins de la révision des taux maximaux de mortalité par pêche et des niveaux de biomasse du stock reproducteur correspondants, lorsque des données scientifiques indiquent que ces valeurs ne sont plus appropriées pour atteindre l'objectif du plan.


(3) Om de in het meerjarenplan vastgestelde streefdoelen op doeltreffende wijze te kunnen verwezenlijken en snel te kunnen reageren op veranderingen in de toestand van de bestanden, dient de bevoegdheid om de maximale visserijsterftecoëfficiënten en de daaraan gerelateerde biomassaniveaus van het paaibestand te herzien, overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag aan de Commissie te worden overgedragen wanneer uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat deze waarden niet langer geschikt zijn om het doel van het plan te bereiken.

(3) Pour que les objectifs fixés dans le plan pluriannuel puissent être atteints de manière efficace et pour permettre de réagir rapidement aux évolutions de l'état des stocks, il convient que le pouvoir de réviser les taux maximaux de mortalité par pêche et les niveaux de biomasse du stock reproducteur, lorsque des données scientifiques indiquent que ces valeurs ne sont plus appropriées pour atteindre l'objectif du plan, soit délégué à la Commission conformément à l'article 290 du traité.


Het model is ook niet geschikt voor de pelagische soorten, omdat het evenwicht van het bestand een essentieel element is, hetgeen bij deze bestanden over het algemeen niet het geval is gezien de dynamiek ervan.

Le modèle ne s’adapte pas bien non plus aux espèces pélagiques, l’état de l'équilibre de la population étant un élément essentiel, ce qui, en général, n’est pas une caractéristique de la dynamique de ces populations.


Allereerst bevat het ontwerp geen criteria die het Rekenhof moet aanwenden om te beslissen of de bestanden van de Gemeenschappen al dan niet geschikt zijn.

Tout d’abord, le projet ne prévoit aucun critère permettant à la Cour des comptes de décider si les fichiers des communautés sont adéquats.


Als de bestanden van de Gemeenschappen niet geschikt bevonden worden, moet een dubbele controle worden doorgevoerd.

Si les fichiers des communautés sont jugés inadéquats, il faut appliquer un double contrôle.




Anderen hebben gezocht naar : geschikt gebied     bestanden niet geschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden niet geschikt' ->

Date index: 2022-11-01
w