Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "bestanden mogelijk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze investeringen moeten niet alleen de archivering van papieren, maar ook van digitale bestanden mogelijk maken.

Ces investissements doivent rendre possible l'archivage non seulement de documents papier, mais également de fichiers numériques.


Deze investeringen moeten niet alleen de archivering van papieren, maar ook van digitale bestanden mogelijk maken.

Ces investissements doivent rendre possible l'archivage non seulement de documents papier, mais également de fichiers numériques.


In de praktijk is gebleken dat publiek-private partnerschappen een zinvol gebruik en het snelle toegankelijk maken van culturele bestanden mogelijk maken.

La pratique montre que ces partenariats public-privé permettent une utilisation judicieuse des biens culturels et une exploitation rapide du patrimoine culturel.


(14) In het geval van de als bijvangst gevangen bestanden dienen, bij ontstentenis van wetenschappelijk advies over het minimale paaibiomassaniveau, specifieke instandhoudingsmaatregelen te worden vastgesteld wanneer andere indicatoren het mogelijk maken een wetenschappelijk advies te formuleren dat aangeeft dat een bestand gevaar loopt.

(14) Dans le cas des stocks capturés en tant que prises accessoires, en l'absence d'avis scientifique sur ces niveaux minimaux de biomasse féconde, des mesures de conservation spécifiques devraient être adoptées lorsque d'autres indicateurs permettent de formuler des avis scientifiques qui indiquent qu'un stock est menacé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De enige mogelijke piste die volgens het lid zou mogelijk maken dat het Rekenhof beide taken combineert, is dat een kamer in het Rekenhof de geschiktheid van de bestanden zou nagaan en dat een andere kamer de controle a posteriori verricht.

Selon lui, la seule solution pour que la Cour des comptes puisse combiner les deux missions, serait de charger une chambre de la Cour des comptes de vérifier l'adéquation des fichiers et une autre d'exercer le contrôle a posteriori .


Onverminderd artikel 1 kunnen de vennootschappen de internetproviders, hieronder « IP's » genoemd, met een algemene licentie toestaan dat ze het mogelijk maken dat hun cliënten bestanden waarvan de inhoud door het auteursrecht beschermd is, uitwisselen.

Sans préjudice de l'article 1, les sociétés peuvent autoriser les fournisseurs d'accès à internet, ci-après dénommés « FAI », à permettre l'échange par leurs clients à des fichiers dont le contenu est protégé par le droit d'auteur par voie de licence globale.


Bij wijze van voorbeeld kunnen de volgende elementen worden beschouwd als elementen die het behoud van de cliëntèle mogelijk maken : het uithangbord, het recht op de huurceel, de aanwezige voorraad, de geïnformatiseerde bestanden, het klantenbestand, de octrooien, de merken, het recht om de naam van de firma te voeren, enzovoort (6) .

À titre d'exemple, les opérations suivantes peuvent être considérées comme des éléments susceptibles de retenir la clientèle: l'enseigne, le droit au bail, les stocks de marchandises, les fichiers informatiques, les listings clients, les brevets, les marques, le pas-de-porte, .. (6) .


(c) gedurende biologische rustperiodes in bepaalde kritieke fasen van de levenscyclus van soorten, indien dergelijke maatregelen noodzakelijk zijn voor de duurzame exploitatie van de visbestanden, bijdragen aan een gunstige ontwikkeling van deze bestanden en het mogelijk maken de visserijactiviteiten buiten dergelijke rustperiodes voort te zetten.

durant les périodes de repos biologique lors de phases critiques déterminées du cycle de vie des espèces, si de telles mesures sont nécessaires pour une exploitation durable des ressources halieutiques, contribuant ainsi à une évolution favorable des stocks et au maintien de l'activité de pêche en dehors de ces périodes de repos.


In de praktijk is gebleken dat dergelijke publiek-private partnerschappen een zinvol gebruik van de culturele bestanden mogelijk kunnen maken en tegelijkertijd het toegankelijk maken van het cultureel erfgoed voor de burger bespoedigen.

La pratique montre que ces partenariats public-privé permettent une utilisation judicieuse des biens culturels et accélèrent en même temps l'exploitation du patrimoine culturel par le citoyen.


C. overwegende dat het bekend is dat brandstofsubsidies, inclusief vrijstelling van accijnzen op brandstof, bijdragen tot en een economische katalysator zijn voor overbevissing, aangezien de lage exploitatiekosten het mogelijk maken te blijven vissen op overbeviste of uitgeputte bestanden

C. considérant qu'il est connu que le subventionnement du carburant, y compris les exonérations de taxation, contribue à la surpêche et peut en être le catalyseur économique, étant donné que la faiblesse des coûts de fonctionnement permet de poursuivre la pêche sur des stocks surexploités ou appauvris,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden mogelijk maken' ->

Date index: 2021-10-29
w