Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen beschikbare specificatie
BBT
Beschikbare
Beschikbare diensten identificeren
Beschikbare energiewaarde
Beschikbare fondsen
Beschikbare noodstopafstand
Beschikbare start-stoptlengte
Beste beschikbare technieken
Beste beschikbare technische middelen
Beste beschikbare technologie
Digitale bestanden maken
Gedeelde bestanden
Openbaar beschikbare specificatie
PAS

Vertaling van "bestanden beschikbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beschikbare baanlengte voor de start plus de lengte van de stopway | beschikbare noodstopafstand | beschikbare start-stoptlengte

distance accélération-arrêt utilisable | distance d’accélération-arrêt utilisable | distance utilisable pour l'accélération-arrêt | ASDA [Abbr.]


beste beschikbare technieken | beste beschikbare technische middelen | beste beschikbare technologie | BBT [Abbr.]

meilleure technologie disponible | meilleures techniques disponibles | MTD [Abbr.]


algemeen beschikbare specificatie | openbaar beschikbare specificatie | PAS [Abbr.]

spécification publiquement disponible | PAS [Abbr.]


beschikbare energiewaarde

valeur énergétique disponible








digitale bestanden maken

créer des fichiers numériques


beschikbare diensten identificeren

recenser les services disponibles


gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen

élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het plan draagt bij tot het uitbannen van teruggooi, met gebruikmaking van het beste beschikbare wetenschappelijke advies, door ongewenste vangsten zoveel mogelijk te voorkomen en te beperken, alsook tot de implementatie van de bij artikel 15, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1380/2013 ingestelde aanlandingsverplichting voor de betrokken bestanden en voor schol.

2. Le plan contribue à mettre fin aux rejets, compte tenu des meilleurs avis scientifiques disponibles, en évitant et en réduisant les captures accidentelles, et contribue à la mise en œuvre de l'obligation de débarquement établie à l'article 15, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 1380/2013 pour les stocks concernés et pour la plie.


De beschikbare gegevens over de meeste diepzeebestanden zijn, zowel qua populatiegrootte als qua visserijsterfte, echter ontoereikend om wetenschappers in staat te stellen de toestand van die bestanden volledig te beoordelen.

Cependant, les données disponibles sur la plupart des stocks d’eau profonde sont insuffisantes pour permettre aux scientifiques d'évaluer intégralement l'état des stocks, qu'il s'agisse du nombre de poissons ou de la mortalité par pêche.


Het geachte lid, gelieve hieronder het antwoord te willen vinden op zijn vraag met betrekking tot de inkomsten aan personenbelasting, gebaseerd op de beschikbare gegevens in de bestanden van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

J’ai l’honneur de communiquer à l’honorable membre, la réponse à la question concernant les revenus à l’impôt des personnes physiques basés sur les données disponibles dans les fichiers du Service public fédéral (SPF) Finances.


(10) Om de lasten voor statistische instanties en de respondenten te verminderen, moeten de NSI's en andere nationale instanties snel en kosteloos toegang hebben tot en gebruik kunnen maken van administratieve bestanden met voor het publiek beschikbare informatie, ook die welke langs elektronische weg worden opgeslagen, en deze bestanden kunnen integreren in statistieken.

(10) Afin de réduire la charge pesant sur les instituts de statistique et les répondants, il y aurait lieu de faire en sorte que les INS et les autres autorités nationales aient un accès gratuit et immédiat aux fichiers administratifs contenant des informations à la disposition du public– y compris les fichiers remplis par voie électronique – et qu'ils puissent les utiliser et les intégrer aux données statistiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de beschikbare bestanden te bevord ...[+++]

8. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les capacités de pêche aux ressources disponib ...[+++]


9. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commissie om bilaterale en multilaterale mechanismen voor de aanpassing van de visserijcapaciteit aan de beschikbare bestanden te bevord ...[+++]

9. rappelle que le PAI-Capacité (plan d'action international pour la gestion de la capacité de pêche) a demandé à l'UE, pour 2005 au plus tard, de développer et de mettre en œuvre un système de gestion des capacités de pêche; invite la Commission à expliquer pourquoi elle semble suivre des approches contradictoires en ce qui concerne la gestion de ces capacités en proposant de geler ces dernières au sein de certaines ORGP, tout en proposant de supprimer les principales limites de capacité réglementaires pour les navires européens; invite la Commission à promouvoir les mécanismes bilatéraux et multilatéraux qui permettront d'adapter les capacités de pêche aux ressources disponib ...[+++]


Indien een lidstaat echter niet over quota voor de overbeviste bestanden beschikt, kunnen de te veel geviste hoeveelheden worden afgetrokken van de voor andere bestanden in hetzelfde geografische gebied beschikbare quota. Hierbij wordt rekening gehouden met de noodzaak om teruggooi (het overboord gooien van waardevolle vis) in de gemengde visserij te voorkomen.

Toutefois, si un État membre ne dispose d'aucun quota pour les stocks surexploités, les quantités peuvent être déduites sur les quotas disponibles pour d'autres stocks présents dans la même zone géographique, en tenant compte de la nécessité d'éviter les rejets (rejets par‑dessus bord de poissons de valeur) dans les pêcheries mixtes.


De partnerschapsovereenkomsten omvatten daarom de verbintenis om overal waar EU-vaartuigen actief zijn verantwoordelijke en duurzame visserij te bevorderen, op basis van een grondige evaluatie van de beschikbare bestanden, en door ervoor te zorgen dat de te benutten vangstmogelijkheden door betrouwbare wetenschappelijke adviezen worden ondersteund en alle risico's op uitputting van de lokale bestanden uitsluiten.

Les accords de partenariat constituent dès lors un engagement à promouvoir une pêche responsable et durable quel que soit l'endroit où les navires de l'UE opèrent, en se basant sur une évaluation exhaustive des ressources disponibles et en veillant à ce que les possibilités de pêche à exploiter aient été évaluées dans des avis scientifiques crédibles et excluent tout risque d'épuisement des stocks locaux.


Daarnaast is het ook noodzakelijk de visserij-inspanning aan de beschikbare bestanden aan te passen, om de internationale concurrentiekracht van de visserijsector van de Unie te herstellen.

Il est également indispensable d'adapter les efforts de pêche aux ressources pour restaurer la compétitivité internationale du secteur de la pêche de l'Union.


De vissersvloot De grondgedachte achter het gevoerde structuurbeleid voor de visserijsector is het creëren van een evenwicht tussen de beschikbare bestanden en de omvang van de vissersvloot.

La flotte de pêche La "philosophie" qui est à la base de la politique structurelle menée dans le secteur de la pêche vise à établir un équilibre entre les ressources disponibles et la flotte de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanden beschikbare' ->

Date index: 2021-10-25
w