Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
As
Asgehalte
Bedoeld
Bestanddelen van lederwaren
De migratie van bestanddelen
Fagocytose
Gehalte aan minerale bestanddelen
Het afgeven van bestanddelen
Minerale bestanddelen
Non-target-organisme
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "bestanddelen bedoeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
as | asgehalte | gehalte aan minerale bestanddelen | minerale bestanddelen

matières minérales


de migratie van bestanddelen | het afgeven van bestanddelen

cession de constituants




fagocytose | vernietiging van schadelijke bestanddelen die in het levend weefsel zijn binnengedrongen

phagocytose | moyen de défense de l'organisme


aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen

quote-part dans des éléments immobiliers communs


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertr ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe déterminé de symptômes permettant de faire un ...[+++]


non-target-organisme | organisme waarvoor bestrijdingsmiddelen niet bedoeld zijn

organisme non cible


bestanddelen van lederwaren

composants d’articles en cuir
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van de aftrek voor risicokapitaal bedoeld in artikel 205bis, kan de akte of verrichting die tot doel of gevolg een verhoging van het eigen vermogen bedoeld in artikel 205ter, § 1, eerste lid, heeft, dan wel een vermindering van de bestanddelen bedoeld in artikel 205ter, § 1, tweede lid, a) en b), § 2, § 3, § 4 en § 5, niet worden tegengeworpen aan de belastingsadministratie, behalve wanneer is aangetoond dat zij voorziet in gegronde behoeften van economische of financiële aard, en zij dus niet hoofdzakelijk of in essentie tot doel heeft het belastbaar inkomen te verminderen».

Pour l'application de la déduction pour capital à risque visée à l'article 205bis, tout acte ou opération qui a pour objectif ou pour effet d'augmenter les capitaux propres visés à l'article 205ter, § 1 , alinéa 1 , ou de diminuer les éléments visés à l'article 205ter, § 1 , alinéa 2, a) et b), § 2, § 3, § 4 et § 5, sont inopposables à l'administration fiscale, sauf si il est démontré qu'ils répondent à des besoins légitimes de caractère économique ou financier, et ne poursuivent dès lors pas pour objectif essentiel ou principal de diminuer le revenu imposable».


Voor de toepassing van de aftrek voor risicokapitaal bedoeld in artikel 205bis, kan de akte of verrichting die tot doel of gevolg een verhoging van het eigen vermogen bedoeld in artikel 205ter, § 1, eerste lid, heeft, dan wel een vermindering van de bestanddelen bedoeld in artikel 205ter, § 1, tweede lid, a) en b), § 2, § 3, § 4 en § 5, niet worden tegengeworpen aan de belastingsadministratie, behalve wanneer is aangetoond dat zij voorziet in gegronde behoeften van economische of financiële aard, en zij dus niet hoofdzakelijk of in essentie tot doel heeft het belastbaar inkomen te verminderen».

Pour l'application de la déduction pour capital à risque visée à l'article 205bis, tout acte ou opération qui a pour objectif ou pour effet d'augmenter les capitaux propres visés à l'article 205ter, § 1 , alinéa 1 , ou de diminuer les éléments visés à l'article 205ter, § 1 , alinéa 2, a) et b), § 2, § 3, § 4 et § 5, sont inopposables à l'administration fiscale, sauf si il est démontré qu'ils répondent à des besoins légitimes de caractère économique ou financier, et ne poursuivent dès lors pas pour objectif essentiel ou principal de diminuer le revenu imposable».


3. Eigenvermogensinstrumenten als bedoeld in lid 1 kunnen opnieuw worden behandeld als bestanddelen bedoeld in artikel 484, lid 4, van Verordening (EU) nr. 575/2013, op voorwaarde dat zij behoren tot de bestanddelen bedoeld in artikel 484, lid 3, of artikel 484, lid 4, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en dat het bedrag daarvan niet langer de in artikel 486, lid 3, van deze verordening omschreven toepasselijke percentages overschrijdt

3. Les instruments de fonds propres visés au paragraphe 1 peuvent être à nouveau traités comme éléments visés à l’article 484, paragraphe 4, du règlement (UE) no 575/2013 pour autant qu’il s’agisse d’éléments visés à l’article 484, paragraphe 3, ou à l’article 484, paragraphe 4, de ce règlement et que leur montant ne dépasse plus les pourcentages applicables visés à l’article 486, paragraphe 3, du même règlement.


2. Eigenvermogensinstrumenten als bedoeld in lid 1 kunnen opnieuw worden behandeld als bestanddelen bedoeld in artikel 484, lid 3, van Verordening (EU) nr. 575/2013, op voorwaarde dat zij behoren tot de bestanddelen bedoeld in artikel 484, lid 3, van Verordening (EU) nr. 575/2013 en dat het bedrag daarvan niet langer de in artikel 486, lid 2, van deze verordening omschreven toepasselijke percentages overschrijdt.

2. Les instruments de fonds propres visés au paragraphe 1 peuvent être à nouveau traités comme éléments visés à l’article 484, paragraphe 3, du règlement (UE) no 575/2013 pour autant qu’il s’agisse d’éléments visés à l’article 484, paragraphe 3, de ce règlement et que leur montant ne dépasse plus les pourcentages applicables visés à l’article 486, paragraphe 2, du même règlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“Wanneer de inkomsten bedoeld in artikel 171, 1·, i, en 4·, j, uit verschillende bestanddelen bestaan, wordt elk van die bestanddelen verhoudingsgewijs aangerekend op het bruto bedrag van 12300 euro en vervolgens wordt het niet aangerekende saldo belast overeenkomstig het fiscaal regime dat op elk van deze bestanddelen van toepassing is”.

“Lorsque les revenus visés à l’article 171, 1·, i, et 4·, j, sont composés de plusieurs éléments, chacun de ceux-ci est imputé suivant la règle proportionnelle sur le montant brut de 12300 euros et ensuite, le solde non imputé est imposé suivant le régime fiscal propre de chacun de ces éléments. “.


« Wanneer de inkomsten bedoeld in artikel 171, 1º, i, en 4º, j, uit verschillende bestanddelen bestaan, wordt elk van die bestanddelen verhoudingsgewijs aangerekend op het bruto bedrag van 12300 euro en vervolgens wordt het niet aangerekende saldo belast overeenkomstig het fiscaal regime dat op elk van deze bestanddelen van toepassing is».

« Lorsque les revenus visés à l'article 171, 1º, i, et 4º, j, sont composés de plusieurs éléments, chacun de ceux-ci est imputé suivant la règle proportionnelle sur le montant brut de 12300 euros et ensuite, le solde non imputé est imposé suivant le régime fiscal propre de chacun de ces éléments».


a) Indien een inwoner van België inkomsten verkrijgt die niet onder b) en c) hierna zijn bedoeld of bestanddelen van een vermogen bezit die ingevolge de bepalingen van de Overeenkomst, in Roemenië mogen worden belast, stelt België deze inkomsten of deze bestanddelen van vermogen vrij van belasting, maar om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen mag België het belastingtarief toepassen dat van toepassing zou zijn indien die inkomsten of die bestanddelen van het vermogen niet waren vrijgesteld.

a) Lorsqu'un résident de la Belgique reçoit des revenus non visés sub b) et c) ci-après ou possède des éléments de fortune qui sont imposables en Roumanie conformément aux dispositions de la Convention, la Belgique exempte de l'impôt ces revenus ou ces éléments de fortune, mais elle peut, pour calculer le montant de ses impôts sur le reste du revenu ou de la fortune de ce résident, appliquer le même taux que si les revenus ou les éléments de fortune en question n'avaient pas été exemptés.


2. De som van de bestanddelen bedoeld in artikel 57, onder l) tot en met r), wordt voor de helft in mindering gebracht op de som van de bestanddelen a) tot en met c bis), verminderd met i), j) en k), en voor de helft op de som van de bestanddelen d) tot en met h) van dat artikel, na toepassing van de in lid 1 van dit artikel bepaalde limieten.

2. Le total des éléments visés aux points l) à r) de l’article 57 est déduit pour moitié du total des éléments visés aux points a) à c bis) moins i), j) et k) dudit article et pour moitié du total des éléments visés aux points d) à h) dudit article, après application des limites prévues au paragraphe 1 du présent article.


5. De bevoegde autoriteiten mogen instellingen toestaan om de in lid 2, tweede alinea, onder c), bedoelde achtergestelde leningen te vervangen door de bestanddelen bedoeld in artikel 57, onder d) tot en met h), van Richtlijn 2006/48/EG.

5. Les autorités compétentes peuvent autoriser les établissements à remplacer les emprunts subordonnés visés au paragraphe 2, second alinéa, point c), par les éléments visés aux points d) à h) de l'article 57 de la directive 2006/48/CE.


Bij bedoelde controle wordt nagekeken of de website wel degelijk bestaat, of de minimumvoorwaarden bedoeld in de artikelen 7, 8 en 9 van dit besluit aanwezig zijn en of de facturen overeenstemmen met de toegelaten uitgaven; bedoelde controle wordt verricht binnen de dertig dagen na overmaking van de bestanddelen bedoeld in het tweede lid.

Cette vérification qui porte sur l'existence du site, sur la présence des conditions minimales visées aux articles 7, 8 et 9 du présent arrêté et sur la conformité des factures aux dépenses admises intervient dans les trente jours de la transmission des éléments visés à l'alinéa 2.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddelen bedoeld' ->

Date index: 2023-04-19
w