Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief bestanddeel
Actieve stof
Bestanddeel
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bestanddeel van een geneesmiddel
Bestanddeel van menselijk bloed
Bestanddeel van mensenbloed
Component
Excipiens
Farmacologisch werkzame substantie
Fytotherapeutisch actief bestanddeel
Receptor
Variabel bestanddeel
Werkzaam bestanddeel
Werkzame stof

Traduction de «bestanddeel een product » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actief bestanddeel | actieve stof | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

matière active | principe actif | produit actif | substance active


bestanddeel van menselijk bloed | bestanddeel van mensenbloed

composant de sang humain


excipiens | bestanddeel van een geneesmiddel

excipient | substance neutre (facilitant l'absorption)


receptor | bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels

récepteur | récepteur


component | bestanddeel

constituant | chacun des corps simples qui forment un corps composé






fytotherapeutisch actief bestanddeel

principe actif phytothérapeutique




farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

substance active
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naam van het product (internationale generieke benaming/generieke naam) en farmaceutische vorm, hoeveelheid actief bestanddeel per eenheidsdosis, aantal doseringseenheden in cijfers en letters.

Nom du produit (dénomination commune internationale/nom générique) et forme pharmaceutique, quantité de principe actif par dose unitaire, nombre d'unités de prise en lettres et en chiffres


Wat betreft de formuleringshulpstoffen heeft de Commissie in haar voorstel het volgende voorzien: - Enerzijds bevat het voorstel tot vernieuwing van de goedkeuring een bepaling waarbij de POE-tallowamine verboden wordt als bestanddeel van glyfosaat bevattende gewasbeschermingsmiddelen; - Anderzijds heeft de Commissie in haar review report, waarin de context van de vernieuwing van de goedkeuring wordt geschetst en waarnaar wordt verwezen in de Verordening tot vernieuwing van de goedkeuring, het volgende opgenomen: "Member States shall ensure that the genotoxic potential of formulations containing glyphosate is addressed before granting a ...[+++]

En ce qui concerne les coformulants, la Commission a prévu ce qui suit dans sa proposition: - D'une part, la proposition de renouvellement de l'approbation contient une disposition interdisant la POE-tallowamine comme composant des produits phytopharmaceutiques à base de glyphosate; - D'autre part, dans son review report clarifiant le contexte du renouvellement de l'approbation et auquel référence est faite dans le Règlement de renouvellement de l'approbation, la Commission a prévu que : "Member States shall ensure that the genotoxic potential of formulations containing glyphosate is addressed before granting authorisations for plant protection products containin ...[+++]


(a) een eerste bestanddeel, ter hoogte van 30 % van de bijdrage, wordt berekend in verhouding tot de hoogte van het Bruto Nationaal Product van de Verdragsluitende Partijen zoals dit is omschreven in het tweede lid;

(a) une première fraction, à concurrence de 30 % de la contribution, est calculée proportionnellement à la valeur du produit national brut de la Partie contractante tel qu'il est défini au paragraphe 2 ci-dessous;


Dit product bevat enerzijds een bestanddeel dat de celwand van de vetcellen afbreekt en anderzijds een substantie die door emulsie het vet vloeibaar maakt.

Celui-ci contient, d’une part, un composant qui détruit la paroi cellulaire des cellules graisseuses et, d’autre part, une substance qui liquéfie la graisse par émulsion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Tabel 1 geeft het totaal verbruik (uitgedrukt in DDD), het totaal terugbetaald verbruik en aandeel in terugbetaald verbruik weer van het werkzaam bestanddeel methylfenidaat (waaronder het product rilatine®) voor de periode 2004-2008, zoals men ze in IMS en Farmanet (specialiteiten afgeleverd in openbare officina en terugbetaald door het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) terugvindt.

1) Le tableau 1 présente la consommation totale (exprimée en DDD), la consommation totale remboursée et la part de la consommation remboursée du principe actif méthylphénidate (dont le produit rilatine®) pour la période 2004-2008, telle qu’on la retrouve dans IMS et Pharmanet (spécialités délivrées en officine publique et remboursées par l’Institut national d'assurance-maladie (INAMI).


3) Tabel 3 geeft. per gewest. de RIZIV-uitgaven (uitgedrukt in euro) weer van het werkzaam bestanddeel methylfenidaat (waaronder het product rilatine®) voor de periode 2004- 2008.

3) Le tableau 3 présente, par région, les dépenses INAMI (exprimées en euros) pour le principe actif méthylphénidate (dont le produit rilatine®) pour la période 2004 — 2008


2) Tabel 2 geeft, per gewest, het terugbetaald verbruik (in DDD) weer van het werkzaam bestanddeel methylfenidaat (waaronder het product rilatine®) voor de periode 2004-2008.

2) Le tableau 2 présente, par région, la consommation remboursée (en DDD) du principe actif méthylphénidate (dont le produit rilatine®) pour la période 2004-2008.


De volgende stoffen mogen niet in het product zijn opgenomen, noch als bestanddeel van de formule noch als bestanddeel van een mengsel dat in de formule is opgenomen:

Les substances suivantes ne peuvent pas entrer dans la composition du produit, que ce soit dans sa formulation ou comme composants d’un mélange inclus dans cette formulation:


De volgende ingrediënten mogen niet in het product zijn opgenomen, noch als bestanddeel van de formule noch als bestanddeel van een mengsel dat in de formule is opgenomen:

Les ingrédients suivants ne peuvent pas entrer dans la composition du produit, que ce soit en tant que tels ou en tant que constituants d’un mélange entrant dans cette composition:


b) Biociden, als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering , die overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG of Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad voldoen aan de criteria voor indeling als R50-53 of R51-53, en gebruikt met het oog op de houdbaarheid van het product als onderdeel van de formulering of als bestanddeel van een preparaat in de formulering , zijn enkel toegelaten ...[+++]

b) Les biocides qui répondent aux critères de classification par les phrases de risque R50-53 ou R51-53 en vertu de la directive 67/548/CEE ou de la directive 1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil ne peuvent être utilisés à des fins de conservation du produit, que ce soit en tant que substances entrant dans sa composition ou en tant qu’ingrédients d’une préparation entrant dans sa composition, qu’à la condition qu’ils ne soient pas bioaccumulables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestanddeel een product' ->

Date index: 2023-10-12
w