Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Gekweekte rente
Hysterie
Hysterische psychose
Lopende rente
Moratoire interest
Moratoire rente
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Opgelopen interest
Opgelopen rente
Paniekaanval
Paniektoestand
Rente
Rente bij uitstel van betaling
Rentevoet
Verlopen rente
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat uit rente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te wo ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, d ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


gekweekte rente | lopende rente | opgelopen interest | opgelopen rente | verlopen rente

intérêts à échoir | intérêts accumulés | intérêts courus


moratoire interest | moratoire rente | rente bij uitstel van betaling

échéance sur arriéré | intérêt d'atermoiement | intérêt de retard | intérêt moratoire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De houder van het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een wekelijks uit te keren levenslange rente, bedoeld in artikel 3, dient leesbaar op de keerzijde van het winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en geboortedatum in drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te stellen alle nuttige maatregelen te treffen met het oog op de betaling van de rente.

Le porteur du billet gagnant un lot consistant en une rente hebdomadaire à vie, visée à l'article 3, est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet gagnant, en caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement de la rente.


Art. 2. De werkgroep belast met het opmaken van een gemeenschappelijke externe proef in de wetenschappen op het einde van de derde fase van het pedagogische continuüm bestaat uit : 1° vier inspecteurs aangesteld op de voordracht van de Administrateur-generaal van het Algemeen Bestuur Onderwijs : - Philippe DELFOSSE die het voorzitterschap zal waarnemen; - Guy-Michel JACQUES die het ondervoorzitterschap zal waarnemen; - Martine ADAMI; - Frédéric DEVRIES; 2° vier leden die gedeeltelijk of geheel hun opdracht waarnemen in het betrokken studiejaar in : - het onderwijs georganiseerd door de Franse ...[+++]

Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration de l'épreuve externe commune en sciences organisée au terme de la troisième étape du continuum pédagogique est composé : 1° des quatre inspecteurs désignés sur proposition de l'Administrateur général de l'Administration générale de l'Enseignement : - Philippe DELFOSSE qui assumera la présidence; - Guy-Michel JACQUES qui assumera la vice-présidence; - Martine ADAMI; - Frédéric DEVRIES; 2° de quatre enseignants assurant tout ou partie de leur charge dans l'année d'études considérée dans : - l'enseignement organisé par la Communauté française : Isabelle LAUREYNS; - l'enseignement of ...[+++]


Deze rente bestaat uit twee delen : een basisrepartitiebijdrage van 250 miljoen euro, die het Grondwettelijk Hof heeft aanvaard.

Celle-ci est constituée de deux parties: la contribution de base et la contribution de répartition complémentaire. La contribution de base comprend les 250 millions d'euros qui ont été acceptés par la Cour constitutionnelle.


Deze rente bestaat uit twee delen : een basisrepartitiebijdrage van 250 miljoen euro, die het Grondwettelijk Hof heeft aanvaard.

Celle-ci est constituée de deux parties: la contribution de base et la contribution de répartition complémentaire. La contribution de base comprend les 250 millions d'euros qui ont été acceptés par la Cour constitutionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mesothelioom: de schadeloosstelling door het Asbestfonds bestaat uit een forfaitaire rente van 1 500 euro per maand (1 591,81 tegen de index van 1 september 2008).

Mésothéliome : l’indemnité payée par le Fonds amiante consiste en une rente forfaitaire de 1500 euros par mois (1 591,81 euros à l'indice du 1 septembre 2008).


Asbestose en bilaterale diffuse pleurale verdikkingen: de schadeloosstelling door het Asbestfonds bestaat uit een maandelijkse rente waarvan het bedrag als volgt wordt berekend: 15 euro per % toegekende lichamelijke ongeschiktheid (15,92 euro tegen de index van 1 september 2008).

Asbestose et épaississements pleuraux diffus bilatéraux : l’indemnité payée par le Fonds amiante consiste en une rente mensuelle dont le montant est calculé comme suit : 15 euros par % d’incapacité physique accordé (15,92 euros à l’indice du 1 septembre 2008).


De houder van het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een maandelijks uit te keren rente dient leesbaar op de keerzijde van het winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en geboortedatum in drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te stellen alle nuttige maatregelen te treffen met het oog op de betaling van de rente.

Le porteur du billet gagnant un lot consistant en une rente mensuelle est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet gagnant, en caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement de la rente.


De houder van het biljet dat een lot wint dat bestaat uit een maandelijks uit te keren rente van 500 euro dient leesbaar op de keerzijde van het winnend biljet zijn naam, voornaam, adres en geboortedatum in drukletters te schrijven. Die gegevens dienen om de Nationale Loterij in staat te stellen alle nuttige maatregelen te treffen met het oog op de betaling van de rente.

Le porteur du billet gagnant un lot consistant en la rente mensuelle de 500 euros est tenu d'inscrire lisiblement au verso du billet gagnant, en caractères d'imprimerie, ses nom, prénom, adresse et date de naissance, ces données étant destinées à permettre à la Loterie Nationale de prendre toutes les dispositions utiles en vue du paiement de la rente.


Voor elk te rapporteren segment moet een entiteit de rentebaten en de rentelasten afzonderlijk rapporteren, tenzij het merendeel van de opbrengsten van het segment bestaat uit rente en de hoogstgeplaatste functionaris die belangrijke operationele beslissingen neemt, zich hoofdzakelijk op de netto renteopbrengsten baseert om de financiële prestaties van het segment te beoordelen en beslissingen over de aan het segment toe te kennen middelen te nemen.

Une entité présente les produits d’intérêts séparément des charges d’intérêts pour chaque secteur à présenter, sauf si la majorité des produits sectoriels provient d’intérêts, et que le principal décideur opérationnel se base principalement sur les produits d’intérêts nets pour évaluer les performances et prendre des décisions sur les ressources à affecter au secteur.


Enkele dagen geleden zei de minister nochtans dat er geen enkel verband bestaat tussen het langer openhouden van de kerncentrales en de bedragen uit de nucleaire rente.

Voici quelques jours, le ministre répétait pourtant qu'il n'y avait aucun lien entre la prolongation des centrales nucléaires et les sommes provenant de la rente nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit rente' ->

Date index: 2025-08-21
w