Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groot-Brittannië
Noord-Ierland
Verenigd Koninkrijk

Vertaling van "bestaat uit noord-ierland " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Protocole additionnel à l'accord entre le Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires


Overeenkomst tussen het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Atoomorganisatie tot toepassing van waarborgen in het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in verband met het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens

Accord entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, la Communauté européenne de l'énergie atomique et l'Agence internationale de l'énergie atomique pour l'application au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord des garanties prévues par le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (= Accord de garanties EURATOM/ROYAUME-UNI/AIEA)


Verdrag inzake de toetreding van de Helleense Republiek tot het Verdrag betreffende de rechterlijke bevoegdheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken, alsmede tot het Protocol betreffende de uitlegging daarvan door het Hof van Justitie, zoals deze zijn gewijzigd bij het Verdrag inzake de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Convention relative à l'adhésion de la République hellénique à la Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale, ainsi qu'au Protocole concernant son interprétation par la Cour de Justice, avec les adaptations y apportées par la Convention relative à l'adhésion du Royaume de Danemark, de l'Irlande et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord




Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de loop van de Vlaamse Vredesweek heeft de federale parlementscommissie « Globalisering » een ontmoeting gehad met vier vredesvrouwen : Natalja Estemirova uit Tsjetsjenië, soeur Marie Jeanne Nyanduruko uit Burundi, Nicola Rodgers uit Noord-Ierland en Bahia Amra uit Palestina.

Au cours de la semaine flamande pour la paix, la commission « Mondialisation » du Parlement fédéral a rencontré quatre femmes pacifistes : Natalja Estemirova de Tchétchénie, soeur Marie Jeanne Nyanduruko du Burundi, Nicola Rodgers d'Irlande du Nord et Bahia Amra de Palestine.


In de loop van de Vlaamse Vredesweek heeft de federale parlementscommissie Globalisering een ontmoeting gehad met vier vredesvrouwen, Natalja Estemirova uit Tsjetsjenië, soeur Marie Jeanne Nyanduruko uit Burundi, Nicola Rodgers uit Noord-Ierland en Bahia Amra uit Palestina.

Au cours de la semaine flamande pour la paix, la commission de la Mondialisation de la Chambre des représentants a rencontré quatre femmes pacifistes : Natalja Estemirova de Tchétchénie, soeur Marie Jeanne Nyanduruko du Burundi, Nicola Rodgers d'Irlande du Nord et Bahia Amra de Palestine.


In de loop van de Vlaamse Vredesweek heeft de federale parlementscommissie « Globalisering » een ontmoeting gehad met vier vredesvrouwen : Natalja Estemirova uit Tsjetsjenië, soeur Marie Jeanne Nyanduruko uit Burundi, Nicola Rodgers uit Noord-Ierland en Bahia Amra uit Palestina.

Au cours de la semaine flamande pour la paix, la commission « Mondialisation » du Parlement fédéral a rencontré quatre femmes pacifistes : Natalja Estemirova de Tchétchénie, soeur Marie Jeanne Nyanduruko du Burundi, Nicola Rodgers d'Irlande du Nord et Bahia Amra de Palestine.


In de loop van de Vlaamse Vredesweek heeft de federale parlementscommissie Globalisering een ontmoeting gehad met vier vredesvrouwen, Natalja Estemirova uit Tsjetsjenië, soeur Marie Jeanne Nyanduruko uit Burundi, Nicola Rodgers uit Noord-Ierland en Bahia Amra uit Palestina.

Au cours de la semaine flamande pour la paix, la commission de la Mondialisation de la Chambre des représentants a rencontré quatre femmes pacifistes : Natalja Estemirova de Tchétchénie, soeur Marie Jeanne Nyanduruko du Burundi, Nicola Rodgers d'Irlande du Nord et Bahia Amra de Palestine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor spreker hoeft het niet te verbazen dat er 38 jaar nodig was voordat het Britse leger zich uit Noord-Ierland heeft teruggetrokken.

Pour l'orateur ce n'est pas étonnant si l'on considère qu'il a fallu 38 ans pour que l'armée britannique se retire d'Irlande du Nord.


Andere moskeeën, waarvan de imams uit Noord-Afrika afkomstig zijn, hebben soms spirituele leiders die door het land van herkomst uitgestuurd werden en wier enige opleiding erin bestaat dat ze de Koran uit het hoofd geleerd hebben in de taal van dat land.

D'autres mosquées, dont les imans sont originaires d'Afrique du Nord, sont parfois dirigées par des guides spirituels envoyés par le pays d'origine et dont la formation se limite à l'apprentissage par coeur du Coran dans la langue du pays d'origine.


Bovendien blijkt uit recente rechtspraak van het Hof (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland) dat de draagwijdte van punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG, op basis waarvan de Regering meent voormeld verlaagd btw-tarief te kunnen toepassen, niet strikt is afgelijnd.

Il résulte de plus d'une jurisprudence récente de la Cour (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que la portée du point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE, sur base duquel le Gouvernement estime pouvoir appliquer ledit taux réduit de T.V.A., n'est pas strictement délimitée.


Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in ke ...[+++]

Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le dépositaire de l'accomplissement des procédures nationales requises en ce qui les concerne pour l'entrée ...[+++]


In verband daarmee bestaat recente rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot Brittannië en Noord-Ierland) die verduidelijkt dat het voormelde punt 10 niet noodzakelijk enkel betrekking heeft op woningen maar ook op de huisvesting in ruime zin, zolang deze huisvesting kadert binnen een sociaal beleid.

Il ressort à cet égard d'une jurisprudence récente de la Cour de justice de l'Union européenne (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que le point 10 précité ne se rapporte pas nécessairement à des logements mais à l'hébergement dans l'acception large du terme, tant que cet hébergement s'inscrit dans le cadre d'une politique sociale.


Het programma bestaat uit twee schijven van 5 miljoen euro elk: - een financiering van de technische bijstand om in het Midden-Oosten, Noord-Afrika en de Balkan 1) de capaciteit voor de verbetering van de nationale rechtskaders voor terrorismebestrijding te versterken en 2) de capaciteit te verbeteren van het personeel van strafrechtinstanties om onderzoek te voeren, vervolging in te stellen en uitspraken te doen in zaken waar buitenlandse strijders of potentiële buitenlandse strijders bij betrokken zijn.

Ce programme a été divisé en deux tranches, chaque de 5 millions d'euros: - un financement de l'assistance technique pour renforcer au Moyen Orient, en Afrique du nord et dans les Balkans 1) les capacités en vue d'améliorer les cadres juridiques nationaux en matière de contre-terrorisme et 2) les capacités du personnel de la justice pénale à enquêter, à engager des poursuites et à statuer sur des affaires impliquant des combattants étrangers ou des combattants étrangers potentiels.




Anderen hebben gezocht naar : groot-brittannië     noord-ierland     verenigd koninkrijk     bestaat uit noord-ierland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit noord-ierland' ->

Date index: 2024-12-31
w