Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Algemene verkiezingen
Anankastische neurose
Conversiehysterie
Conversiereactie
Dwangneurose
Hysterie
Hysterische psychose
Landelijke actiedag
Landelijke bibliotheek centrale
Landelijke bibliotheekcentrale
Landelijke omgeving
Landelijke stakingsdag
Landelijke verkiezing
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Paniekaanval
Paniektoestand
Plattelandsmilieu
Woonmilieu op het platteland
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «bestaat uit landelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


landelijke bibliotheek centrale | landelijke bibliotheekcentrale

centrale nationale d'appoint des bibliothèques


landelijke actiedag | landelijke stakingsdag

journée de grève nationale | journée générale de protestation | journée nationale d'action de grève


landelijke verkiezing [ algemene verkiezingen ]

élection nationale [ élections générales ]


plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]

habitat rural [ espace rural | milieu rural ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden bestaat uit zestien voortdurende leden aangewezen door de Regering als volgt :

Le pôle "Ruralité" est composé de seize membres permanents désignés par le Gouvernement selon la répartition suivante :


Om de vorming mogelijk te maken van Europese excellentiecentra die op mondiaal niveau kunnen concurreren is een zekere mate van concentratie en specialisatie dan ook onontbeerlijk. Ook bestaat er behoefte aan een fijnmazig netwerk van universiteiten en publieke onderzoeksorganisaties overal in de EU, die voortreffelijk zijn toegerust om op landelijk, regionaal en disciplinair niveau te voorzien in onderzoeks- en opleidingsbehoeften.

Il faut donc réaliser une certaine concentration et spécialisation pour constituer des centres d’excellence européens compétitifs à l’échelle planétaire, ainsi qu’un riche réseau d’universités et d’organismes publics de recherche, englobant toute l’UE et excellant à répondre aux besoins de recherche et de formation aux niveaux national, régional et sectoriel.


25. Bestaat er de noodzaak tot ontwikkeling en toepassing van gemeenschappelijke beginselen voor collegiale toetsing, kwaliteitsgarantie en gemeenschappelijke beoordeling van Europese, landelijke en regionale onderzoeksprogramma's?

25. Convient-il d’élaborer des principes communs et de les appliquer à l’examen par les pairs, l’assurance de la qualité et l’évaluation conjointe des programmes de recherche européens, nationaux et régionaux?


Overwegende dat de heer Jean-François BREUER, burgemeester van Mont-Saint-Guibert, als voorzitter van een politiezone die bestaat uit landelijke gemeenten een aan die categorie van politiezones eigen bijdrage kan leveren binnen de adviesraad; dat de heer BREUER wordt weerhouden als effectief lid; dat de heer ROLAND, burgemeester van Ottignies-Louvain-la-Neuve als enige overblijvende kandidaat uit de provincie Waals-Brabant plaatsvervanger wordt;

Considérant que M. Jean-François BREUER, bourgmestre de Mont-Saint-Guibert, en tant que président d'une zone de police composée de communes rurales peut apporter une contribution propre à pareille zone au sein du conseil consultatif; que M. BREUER est désigné en qualité de membre effectif; que M. ROLAND, bourgmestre d'Ottignies-Louvain-la-Neuve devient suppléant comme seul candidat restant pour la province du Brabant-Wallon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het burgerinitiatief bestaat al in een meerderheid van de lidstaten, op landelijk, regionaal of plaatselijk niveau.

Des initiatives citoyennes existent déjà dans une majorité d’États membres, au niveau tant national que régional ou local.


Een samenwerkingsverband dat bestaat uit alle regionale radio-omroeporganisaties en opgericht is in de vorm van een rechtspersoon die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 138, § 1, kan door de Vlaamse Regering worden erkend als landelijke radio-omroeporganisatie.

Un partenariat qui se compose de tous les organismes de radiodiffusion sonore régionaux et est créé sous forme de personne morale répondant aux conditions visées à l'article 138, § 1, peut être agréé par le Gouvernement flamand comme organisme de radiodiffusion sonore national.


Overwegende dat het grondgebied gelegen benoorden de autosnelweg E42 tamelijk landelijk van aard is gebleven en bestaat uit uitgestrekte, vruchtbare landbouwgronden waarover enkele schaarse dorpskernen zijn uitgestrooid, zoals Wayaux en Brunehaut;

Considérant que le territoire situé au nord de l'autoroute E42 est resté assez rural et est constitué de grandes étendues de zones agricoles fertiles clairsemées de petits villages tels Wayaux et Brunehaut;


Een samenwerkingsverband dat bestaat uit alle regionale radio-omroepen, en dat opgericht is in de vorm van een rechtspersoon die voldoet aan de voorwaarden van artikel 41, § 1, van deze decreten, kan door de Vlaamse Regering worden erkend als landelijke radio-omroep.

Une structure de coopération qui se compose de tous les radiodiffuseurs régionaux, et qui est créée sous la forme d'une personne morale qui remplit les conditions de l'article 41, § 1, des présents décrets, peut être agréée par le Gouvernement flamand en tant que radiodiffuseur communautaire.


Het programmagebied bestaat uit twee delen: stedelijke kernen in Gent, en een landelijk gebied met overgangssteun ("phasing-outzone") ten noorden van Gent, het zogenaamde Meetjesland.

Le programme concerne des quartiers de la ville de Gand ainsi qu'une zone rurale bénéficiant d'une aide transitoire ("Meetjesland"), au nord de Gand.


Voor landelijke jeugdverenigingen waarvan de kerntaak bestaat uit de begeleiding van lokale of regionale jeugdwerkinitiatieven uit de bijzondere doelgroepen gelden volgende specifieke voorwaarden:

Les associations nationales de jeunesse dont la tâche nucléaire consiste en l'accompagnement d'initiatives locales ou régionales d'animation des jeunes des groupes cibles spécifiques, sont régies par les conditions spécifiques suivantes :


w