Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat uit een aantal opeenvolgende stappen » (Néerlandais → Français) :

Dit wordt de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden genoemd, die bestaat uit een aantal opeenvolgende stappen.

Cette procédure, dite «procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques», comporte plusieurs étapes:


Het kostenplaatje van deze bemiddeling bestaat uit een aantal noodzakelijke kosten die nodig zijn om een efficiënte klachtenbehandeling te kunnen implementeren: gebruikerslicenties voor het registratiesysteem en kosten voor de ondersteuning en het onderhoud van deze applicatie.

Le coût de cette médiation comprend plusieurs frais nécessaires à la mise en oeuvre d'un traitement efficace des plaintes: licences d'utilisation pour le système d'enregistrement et frais de support et d'entretien de l'application.


Het bestaat uit een aantal zogenaamde "Safe Harbour"-principes waarnaar de Amerikaanse bedrijven zich via mechanismen van zelfverklaring en zelfevaluatie kunnen richten.

Il se compose d'un certain nombre de principes, dits "Safe Harbour", auxquels les entreprises américaines peuvent se conformer à travers des mécanismes d'auto-déclaration et d'auto-évaluation.


Het SSCAT-team bestaat uit een aantal experts uit verschillende lidstaten, waaronder het Verenigd Koninkrijk, dat ervaring heeft in de ontwikkeling en verspreiding van communicatiecampagnes die ertoe strekken de rekrutering van extremistische groeperingen tegen te gaan.

L'équipe SSCAT est constituée d 'un nombre d'experts issus de différents États membres, dont le Royaume Unis, ayant de l'expérience dans le développement et la distribution de campagnes de communications visant à contrer le recrutement de groupes extrémistes.


Deze Commissie, die in 2010 werd opgericht te Madrid en bestaat uit een aantal persoonlijkheden met internationaal aanzien op het vlak van mensenrechten, zoals Louise Arbour en Robert Badinter, zet zich in voor de afschaffing van de doodstraf.

Cette commission, fondée en 2010 à Madrid et comprenant des personnalités reconnues internationalement sur le plan des droits de l'homme, comme Louise Arbour ou Robert Badinter, s'investit pour l'abolition de la peine de mort.


Ter herinnering zij er op gewezen dat het VFK een advies- en overlegorgaan is dat op basis van het protocol Kindermishandeling Justitie-Welzijn van 2010 tot stand is gekomen en bestaat uit een aantal vertegenwoordigers uit de sectoren van justitie, politie, welzijn en integrale jeugdhulp.

Pour rappel, notons que le VFK est un organe d'avis et de concertation qui a été créé sur la base du Protocole maltraitance Justice - Bien-Être de 2010 et qui est composé d'un certain nombre de représentants des secteurs de la justice, de la police, du bien-être et de l'aide intégrale à la jeunesse.


C. is ervan overtuigd dat het Non-Proliferatieverdrag — als hoeksteen van het mondiale non-proliferatieregime — versterkt moet worden en dat er dringend nood is aan krachtig politiek leiderschap alsook aan een aantal opeenvolgende stappen om de validiteit van het NPV te herbevestigen en de overeenkomsten, verdragen en agentschappen — waarop het huidige non-proliferatie en ontwapeningsregime gebaseerd is — te versterken.

C. convaincue que le Traité de non-prolifération, en tant que pierre angulaire du régime mondial de non-prolifération, doit être renforcé et que l'on a besoin, de toute urgence, d'un leadership politique fort ainsi que d'une série de démarches successives en vue de reconfirmer la validité du TNP et de renforcer les accords, traités et agences sur lesquels se base l'actuel régime de non-prolifération et de désarmement.


De aanpak van het probleem bij een persoon met overgewicht bestaat uit twee grote, opeenvolgende fasen : de evaluatie en de behandeling.

La prise en charge d'une personne ayant un excès de poids doit comprendre deux grandes étapes successives: l'évaluation et le traitement.


Zes jaar later, in juni 2003, maakte zij een mededeling bekend over de strategie « Milieu — Gezondheid ». Die bestond uit een aantal opeenvolgende actieplannen die hebben geleid tot de ratificatie van het eerste Europees Actieplan voor leefmilieu en gezondheid 2004-2010 op 9 juni 2004.

Six ans plus tard, en juin 2003, elle publiait une communication relative à une stratégie « Environnement — Santé » par plans d'actions successifs qui aboutit, le 9 juin 2004, à la ratification du premier Plan d'action européen 2004-2010 en faveur de l'environnement et de la santé.


Zes jaar later, in juni 2003, maakte zij een mededeling bekend over de strategie « Milieu — Gezondheid ». Die bestond uit een aantal opeenvolgende actieplannen die hebben geleid tot de ratificatie van het eerste Europees Actieplan voor leefmilieu en gezondheid 2004-2010 op 9 juni 2004.

Six ans plus tard, en juin 2003, elle publiait une communication relative à une stratégie « Environnement — Santé » par plans d'actions successifs qui aboutit, le 9 juin 2004, à la ratification du premier Plan d'action européen 2004-2010 en faveur de l'environnement et de la santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat uit een aantal opeenvolgende stappen' ->

Date index: 2021-04-18
w