Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm

Vertaling van "bestaat stelt bovendien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De circulaire stelt bovendien uitdrukkelijk dat ze niet van toepassing is op de vergoedingen voor vrijwilligers waarvoor reeds een afzonderlijke (administratieve) belastingregeling bestaat.

La circulaire prévoit en outre explicitement qu'elle n'est pas applicable aux indemnités accordées aux bénévoles pour lesquels il existe déjà un régime fiscal (administratif) distinct.


De circulaire stelt bovendien uitdrukkelijk dat ze niet van toepassing is op de vergoedingen voor vrijwilligers waarvoor reeds een afzonderlijke (administratieve) belastingregeling bestaat.

La circulaire prévoit en outre explicitement qu'elle n'est pas applicable aux indemnités accordées aux bénévoles pour lesquels il existe déjà un régime fiscal (administratif) distinct.


Men stelt bovendien vast dat bovenop het barema bepaalde studies dossier- of onderzoekskosten aanrekenen waarvoor geen enkele uitleg bestaat.

En outre, on constate qu'en plus du barème, certaines études imputent des frais de dossier ou d'enquête qui ne se justifient absolument pas.


Voor werkzaamheden waarbij er een risico bestaat voor de gezondheid of de veiligheid van de werknemers door werk met biologische agentia stelt hij bovendien passende beschermende kleding of andere geschikte bijzondere kleding ter beschikking van de werknemers.

Pour les activités impliquant des agents biologiques qui constituent un risque pour la santé ou la sécurité des travailleurs, il fournit, en outre, aux travailleurs des vêtements de protection appropriés ou d'autres vêtements particuliers appropriés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien stelt het VCT: "Het Europees octrooi dat bestaat uit een getuigschrift waaraan een octrooischrift wordt toegevoegd met onder meer een beschrijving van de uitvinding, is een buitenlands document dat door een buitenlandse instantie (het Europees Octrooibureau) wordt uitgereikt en is onderworpen aan een internationale wetgeving (diverse verdragen betreffende Europese octrooien).

La CPCL indique en outre que "Le brevet européen qui se présente sous la forme d'un certificat auquel est annexé un fascicule contenant notamment la description de l'invention, est un document étranger délivré par une instance étrangère (l'Office européen des brevets) soumis à une législation internationale (diverses conventions relatives aux brevets européens).


Bovendien stelt men vast dat er geen uniform systeem bestaat om de gegevens met betrekking tot mensenhandel te verzamelen en te registreren en ook geen gemeenschappelijke databank tussen de verschillende betrokken diensten, die elk hun eigen databank hebben.

Par ailleurs, on constate qu'il n'existe pas de système uniforme de récolte et d'enregistrement des données relatives à la Traite des êtres humains, ni de base de données commune entre les différents services impliqués, qui disposent chacun de leur propre base de données.


Bovendien bestaat er nog steeds niet de garantie dat het principe van gelijke beloning voor gelijk werk wordt nageleefd, omdat de overeenkomst alleen stelt dat de loonomstandigheden van bemanningen uit de Seychellen aan boord van schepen, afkomstig uit EU-landen, niet slechter mogen zijn dan die van bemanningen uit de Seychellen die hetzelfde soort werk doen aan boord van een schip uit dat land.

En outre, le principe de l'égalité des rémunérations pour un même travail n’est toujours pas garanti dans la mesure où l'accord se limite à préciser que les conditions de rémunération des marins des Seychelles, embarqués à bord de navires battant pavillon d'un État membre visés par l'accord, ne peuvent être inférieures à celles applicables aux équipages des Seychelles exécutant des tâches similaires à bord de navires du même État membre.


27. stelt vast dat het door het Comité van de regio's genomen besluit over de voorwaarden en bepalingen van de interne onderzoeken met betrekking tot fraudebestrijding, corruptie en elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Europese Gemeenschappen worden geschaad afwijkt van het Interinstitutioneel Akkoord van 25 mei 1999 , zonder dat daarvoor een technische noodzaak bestaat; stelt bovendien vast dat door deze afwijking de leden en werknemers van het Comité het in het Interinstitutioneel Akkoord vastgelegde recht wordt ontno ...[+++]

27. relève que la décision prise par le Comité des régions concernant les conditions et modalités des enquêtes internes en matière de lutte contre la fraude, la corruption et toute activité illégale préjudiciable aux intérêts de la Communauté s'écarte, sans aucune nécessité technique, de l'accord interinstitutionnel du 25 mai 1999 ; relève en outre que, de ce fait, les membres et les agents du Comité des régions se trouvent privés du droit, inscrit dans l'accord interinstitutionnel, de s'adresser directement à l'OLAF sans en informer le Président ou le Secrétaire général;


5. erkent dat er in de TEN-projecten in de vervoerssector een aanzienlijke kloof bestaat tussen de ambitieuze plannen van de Europese instellingen en de beschikbare fondsen en dat dit veelal leidt tot een gebrek aan coherentie tussen de programma's en hun implementatie; stelt bovendien met bezorgdheid vast dat het percentage van vastlegging van kredieten uit de communautaire begroting voor TEN-projecten in de vervoerssector weliswaar bevredigend blijft, maar dat een aantal lidstaten geen TEN-projecten in de vervo ...[+++]

5. admet qu'il existe, dans les projets de transports RTE, un fossé manifeste entre les ambitions considérables des institutions européennes et le volume des fonds disponibles, ce qui engendre souvent un manque de cohérence des différents programmes et de leur mise en œuvre; constate en outre avec inquiétude que, si le taux d'engagement des crédits alloués par le budget communautaire aux projets de transports RTE demeure satisfaisant, un certain nombre d'États membres ne sont pas parvenus à progresser dans la mise en œuvre de ces projets et n'ont pas réalisé les investissements en capital nécessaires pour les finaliser dans les délais convenus, bien qu'ils aient rappelé à plusieurs reprises leur statut ...[+++]


Er bestaat echter nog geen bewijs dat dit een doelmatige manier is om met de middelen om te gaan. Deze doelstellingen mogen daarom niet worden gefinancierd ten koste van een zeer zichtbaar beleid als het regionaal en cohesiebeleid, dat vruchten heeft afgeworpen en bovendien de oude en de nieuwe lidstaten niet tegenover elkaar stelt.

Il s’ensuit que le financement ne doit pas se faire aux dépens de la politique régionale et de cohésion, dont les résultats sont visibles et les bienfaits avérés, et qui ne dresse pas les anciens et les nouveaux pays de cohésion les uns contre les autres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     explosief     bestaat stelt bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat stelt bovendien' ->

Date index: 2023-09-29
w