Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «bestaat meestal slechts » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnos ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om de genitaliën aan vreemden (doorgaans van de andere sekse) of aan mensen op openbare plaatsen te vertonen, zonder tot nauwer contact uit te nodigen of daarop uit te zijn. Doorgaans, maar niet altijd, bestaat er seksuele opwinding tijdens de vertoning en de handeling wordt meestal gevolgd door masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à exposer les organes génitaux à des étrangers (en général du sexe opposé) ou à des gens dans des endroits publics, sans désirer ou solliciter un contact plus étroit. Il y a habituellement, mais non constamment, excitation sexuelle au moment de l'exhibition et l'acte est, en général, suivi de masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De wet houdende instemming met een verdrag bestaat meestal slechts uit één artikel, krachtens welk het verdrag « volkomen uitwerking zal hebben ».

« La loi portant assentiment à un traité comprend généralement un seul article, en vertu duquel le traité « sortira son plein et entier effet ».


Aangezien de multilaterale verdragen meestal slechts in één of meerdere werktalen van de betrokken organisatie voorhanden zijn en het Nederlands slechts zelden een officiële werktaal van deze organisaties is, bestaat veelal een nood aan een Nederlandse vertaling.

Étant donné que les traités multilatéraux sont établis la plupart du temps dans une ou plusieurs langues de travail de l'organisation concernée et que le néerlandais n'est que très rarement une langue de travail officielle de ces organisations, il y a effectivement nécessité d'établir une traduction néerlandaise.


In de meeste gevallen bestaat er slechts één exemplaar van die inventarissen. Dat wordt meestal bewaard in slecht beveiligde lokalen, zoals het kantoor van de conservator of het secretariaat van het departement.

Dans la plupart des cas, il n'existe qu'un seul exemplaire de ces inventaires, conservé le plus souvent dans des locaux peu sécurisés, tels que le bureau du conservateur ou le secrétariat du département.


De schandelijke behandeling van huishoudelijk en verzorgingspersoneel, dat meestal uit vrouwen bestaat, de loondiscriminatie waarmee vrouwen te maken hebben en de uitbuiting van vrouwelijke immigranten die zich niet bewust zijn van hun rechten en ook niet in staat zijn om voor hun rechten op te komen, zijn slechts enkele van de vele redenen om voor deze maatregelen te stemmen, die erop zijn gericht om een ongehoorde sociaaleconomische situatie aan te pakken.

Les traitements abusifs des travailleurs domestiques, qui sont principalement des femmes, la discrimination salariale à l’égard des femmes et l’exploitation des migrantes qui ne connaissent pas leurs droits et ne sont pas à même de les faire valoir ne sont que quelques-unes des nombreuses raisons de voter pour ces mesures visant à remédier à une situation socioéconomique intolérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met de vraag of de bepalingen van het voornoemd koninklijk besluit van 13 januari 1983 van toepassing zijn op de personen die een onvoorwaardelijk pensioen ontvangen, moet worden vastgesteld dat het onvoorwaardelijk pensioen: a) niet ambtshalve aan alle zelfstandigen wordt toegekend; b) een rente is die voortvloeit uit de kapitalisatie van bijdragen die ofwel vrijwillig zijn, ofwel die onvoldoende zijn om de voorziene sociale dekking ten gunste van de zelfstandigen te bekomen en die tijdens de periode van 1 juli 1956 tot 31 december 1983 werden gestort; c) geen rekening houdt met de beroepsloopbaan, maar alleen met de verrichte stortingen en dus meer te maken heeft met de louter financiële techniek dan met ons systeem van voorwaardelijke pensio ...[+++]

Concernant la question de savoir si les dispositions de l'arrêté royal précité du 13 janvier 1983 s'appliquent aux titulaires d'une pension inconditionnelle, il y a lieu de constater que la pension inconditionnelle: a) n'est pas accordée d'office à tous les indépendants; b) est une rente qui résulte de la capitalisation de cotisations, soit volontaires, soit insuffisantes, pour obtenir la couverture sociale prévue en faveur des indépendants et qui ont été versées au cours de la période du 1er juillet 1956 au 31 décembre 1983; c) ne tient pas compte de la carrière professionnelle, mais seulement des versements effectués et relève ainsi davantage de la technique financière pure que de notre système de pensions conditionnelles; d) ne prend ...[+++]




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     gedesorganiseerde schizofrenie     hebefrenie     psychopathisch     sociopathisch     bestaat meestal slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat meestal slechts' ->

Date index: 2021-05-25
w