Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat immers nauwelijks " (Nederlands → Frans) :

Het actief van een faillissement bestaat immers nauwelijks (en in sommige faillissementen zelfs helemaal niet) uit de in de inventaris opgenomen goederen maar evenzo uit schuldvorderingen, hangende of te stellen vorderingen van crediteuren, terugvorderingen mede op basis van de artikelen 17, 18 en 20 van de faillissementswet en mogelijks al evenzo uit faillissementsvorderingen tegen de gefailleerde dan wel tegen de oprichters of vroegere, huidige en feitelijke bestuurders.

En effet, l'actif d'une faillite ne se compose pas que des biens repris dans l'inventaire (dans certains cas, cette part est même inexistante); l'actif est composé également de créances, de créances en souffrance ou à revendiquer sur les créditeurs, de recouvrements, notamment sur la base des articles 17, 18 et 20 de la loi sur les faillites, et éventuellement aussi de créances de la faillite sur le failli, les fondateurs, les administrateurs présents ou passés et les administrateurs de fait.


Er bestaat immers een objectief onderscheid tussen hen en de andere personeelsleden die in de loonschaal M5.2 zijn ingeschaald, met name het voormelde brevet, wat trouwens maakt dat zij nauwelijks met andere personeelscategorieën kunnen worden vergeleken.

En effet, il existe une distinction objective entre ces derniers et les autres membres du personnel qui ont été insérés dans l'échelle de traitement M5.2, à savoir le brevet précité, ce qui emporte d'ailleurs qu'ils ne peuvent pratiquement pas être comparés aux autres catégories du personnel.


Velen van ons hebben immers de indruk dat er sprake is van een soort imperialisme van het Gemeenschapsrecht, dat alles wil reguleren wat maar gereguleerd kan worden. Het paradoxale is echter, dat wanneer afzonderlijke ontwerpbesluiten bij de bevoegde vakcommissies terechtkomen, zoals de Commissie vervoer en toerisme, dezelfde Parlementsleden steevast in een regelgevingswoede vervallen en voorschrift op voorschrift stapelen waarvoor nauwelijks een rationele rechtvaardiging bestaat.

L’ironie est toutefois que quand les commissions spécialisées, par exemple la commission des transports et du tourisme, doivent étudier des projets législatifs, ces mêmes députés s’enlisent immanquablement dans la réglementation, en votant et en augmentant le nombre de règlements dénués de toute justification rationnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat immers nauwelijks' ->

Date index: 2022-01-08
w