Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat immers geen belgisch » (Néerlandais → Français) :

België kan niet beschouwd worden als een natie, in de oorspronkelijke betekenis van volk. Er bestaat immers geen Belgisch volk, alleen een Belgische bevolking, geen Belgische taal en geen Belgische cultuur.

La Belgique ne peut être considérée comme une nation, au sens originel de « peuple » : il n'existe pas de peuple belge ­ seulement une population belge ­, pas de langue belge et pas de culture belge.


Naar Belgisch recht bestaat immers geen enkele hypothese waarbij de aanbesteder zelf de verplichtingen van de opdrachtnemer ten aanzien van zijn onderaannemers opneemt en er daarbij een vervanging optreedt van de opdrachtnemer.

Il n'existe en effet en droit belge aucune hypothèse dans laquelle l'adjudicateur assumerait lui-même les obligations de l'adjudicataire à l'égard de ses sous-traitants et replacerait ainsi l'adjudicataire.


Er bestaat immers geen verplichting voor de wetgever noch voor de Belgische Spoorwegen om alle vakorganisaties te laten deelnemen aan de sociale dialoog.

Il n'existe effectivement pas d'obligation dans le chef de l'employeur ni dans celui des Chemins de fer belges de laisser participer toutes les organisations syndicales au dialogue social.


Zolang de ouders echter hun kind niet informeren over het donorschap — hierover bestaat immers geen wettelijke verplichting —, heeft de nieuwe wet voor hun gezinnen weinig of geen effect.

Il est toutefois évident que, tant que les parents n'auront pas informé l'enfant en question du fait qu'il a été conçu grâce à un don de gamètes — ils n'ont aucune obligation légale de l'en informer — la nouvelle loi n'aura aucun ou quasiment aucun effet pour la cellule familiale.


Mevrouw Thijs stelt bij amendement nr. 80 (stuk Senaat, nr. 2-1158/5) het 1º van § 2 van artikel 6 te wijzigen. Er bestaat immers geen enkel zinvol argument om uit het feit dat een persoon onderdaan is van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of zijn hoofdverblijfplaats niet heeft in een EU-lidstaat, een mogelijkheid af te leiden om een erkenning als eigenaar van een verzameling te schorsen of in te trekken.

Mme Thijs dépose l'amendement nº 80 (doc. Sénat, nº 2-1158/5) qui vise à modifier le § 2, 1º, de l'article 6 afin que l'agrément de collectionneur d'une personne qui n'est pas ressortissante d'un État membre de l'Union européenne ou qui n'y a pas sa résidence principale, ne puisse être suspendu, retiré ou limité au seul motif que ce collectionneur n'est pas ressortissant ou résident de l'Union européenne.


5. Er kan geen betrouwbare vergelijking gemaakt worden. Er bestaat immers geen consensus over de definitie van het concept door het gebrek aan betrouwbaarheid van de bestaande beelden.

5. Étant donné le manque de consensus quant à la définition du concept, étant donné le manque de fiabilité des images existantes, aucune comparaison sérieuse ne peut avoir lieu.


3° de bijstand niet verleend kan worden aangezien de in het Europees onderzoeksbevel aangegeven onderzoeksmaatregel, overeenkomstig artikel 13, § 1, niet bestaat in het Belgische recht of niet zou kunnen worden toegepast in een soortgelijke nationale zaak, en er geen andere onderzoeksmaatregel is die tot hetzelfde resultaat zou leiden als de gevraagde onderzoeksmaatregel;

3° si l'assistance ne peut être apportée car, conformément à l'article 13, § 1, la mesure d'enquête indiquée dans la décision d'enquête européenne n'existe pas en droit belge ou ne pourrait être appliquée dans le cadre d'une procédure nationale similaire, et qu'il n'existe aucune autre mesure d'enquête qui permettrait d'obtenir le même résultat que la mesure d'enquête demandée;


Indien geen Belgische rapporteringsstructuur bestaat, bv. omdat deze zich volledig in het buitenland bevindt, moet de rapporteringsstructuur van ten minste de 5 hoogstgeplaatste medewerkers worden vermeld.

S'il n'existe pas de structure de rapportage belge, p.ex. parce que celle-ci est située dans son entièreté à l'étranger, la structure de rapportage d'au moins cinq collaborateurs de haut niveau doit être décrite.


Inzake de validiteit van de evaluatie geven het opstellen van slaagstatistieken per commissie en de vergelijking van dergelijke gegevens tussen de verschillende jury's in ieder geval geen enkele wetenschappelijke garantie op een correcte analyse van de evaluatie. Er bestaat immers geen enkele zekerheid dat het profiel van de kandidaten die zich voor een type taalproef aanbieden constant blijft : een belangrijk aandeel kandidaten leggen de taalproef af zonder reële professionele noodzaak en hun aandeel kan sterk va ...[+++]

Pour ce qui est de la validité de l'évaluation, la détermination de statistiques de réussites par commission et la comparaison de telles données entre les différents jurys ne présente de toute manière aucune garantie scientifique d'analyse correcte de l'évaluation il n'existe en effet aucune garantie que le profil des candidats qui se présentent à un type d'épreuve donné reste constant : une proportion importante de candidats présentent l'épreuve linguistique sans nécessité professionnelle réelle et leur proportion peut varier fortement.


Er bestaat momenteel immers geen EU-wetgeving of communautair beleid dat de luchtvaartmaatschappijen verplicht PNR-gegevens op deze wijze door te geven.

Or, il n'existe actuellement aucune législation ou politique communautaire qui oblige les compagnies aériennes à transférer de cette façon des données PNR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat immers geen belgisch' ->

Date index: 2024-03-05
w