Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat hier natuurlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar er bestaat hier natuurlijk een grijze zone, waarbij heel sterke familiale druk of dwang en dreiging met uitstoting in de gemeenschap waartoe men behoort, de echte keuzevrijheid van de betrokken persoon wel heel sterk beperkt.

Il existe cependant une zone grise en l'occurrence, dans la mesure où la force de la pression familiale ou de la contrainte et la menace d'exclusion de la communauté à laquelle l'intéressé appartient restreignent considérablement sa liberté.


Maar er bestaat hier natuurlijk een grijze zone, waarbij heel sterke familiale druk of dwang en dreiging met uitstoting in de gemeenschap waartoe men behoort, de echte keuzevrijheid van de betrokken persoon wel heel sterk beperkt.

Il existe cependant une zone grise en l'occurrence, dans la mesure où la force de la pression familiale ou de la contrainte et la menace d'exclusion de la communauté à laquelle l'intéressé appartient restreignent considérablement sa liberté.


Wat de belastingvermindering voor de uitgaven van natuurlijke personen ter beveiliging van woningen tegen inbraak of brand betreft, bepaalt de wet uitdrukkelijk dat die vermindering niet van toepassing is op uitgaven die in aanmerking zijn genomen als werkelijke beroepskosten, noch op uitgaven die recht geven op de investeringsaftrek, zodat er ook hier geen overlapping bestaat met de verschillende maatregelen.

En ce qui concerne la réduction d'impôt pour les dépenses des personnes physiques pour la sécurisation des habitations contre le vol et l'incendie, la loi prévoit expressément que cette réduction ne concerne pas les dépenses prises en compte en tant que frais professionnels ou dépenses réelles donnant droit à la déduction pour investissement, de sorte qu'ici également il n'y a pas de chevauchement entre les différentes mesures.


Zo was de Raad van State, waar een beroep ingesteld werd, van mening dat de afwijking van de regeling voor de volwassenen, die voor minderjarigen bestaat en beschreven is in artikel 18 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (aan de minderjarige wordt geen bevel om het grondgebied te verlaten afgegeven maar aan de volwassene die de minderjarige begeleidt, wordt een bevel tot terugbrenging ter kennis gebracht; zodra hij volwassen is, kan hij natuurlijk het bevel krijgen om het grondgebied te verlaten) niet van toepassing is, ...[+++]

De même, le Conseil d'État, devant lequel un recours avait été introduit, a estimé que le régime prévu pour les mineurs à l'article 118 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, dérogatoire à celui applicable aux majeurs (le mineur ne se voit pas délivrer un ordre de quitter le territoire mais un ordre de reconduire qui est notifié à l'adulte qui accompagne le mineur; un fois majeur, il peut évidemment alors recevoir un ordre de quitter le territoire) ne s'applique pas puisqu'il ne s'agit pas ici de quitter le territoire mais de refuser l'accès à celui-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om een globaal antwoord op een reeks cruciale wereldproblemen zoals milieuverontreiniging, de uitputting van natuurlijke bronnen, overbevolking en hongersnood, armoede en ongelijkheid, enz. De grondslag van een duurzame ontwikkeling bestaat erin deze socio-economische en milieudimensies te kunnen verzoenen met als doelstelling het waarborgen van een fatsoenlijke levenskwaliteit voor allen samen met het beschermen van de belangen van de ko ...[+++]

Il s'agit d'une réponse globale à une série de problèmes cruciaux qui se posent à l'échelle mondiale, tels que la pollution et le tarissement des ressources naturelles, la surpopulation et la famine, la pauvreté et les inégalités, etc. Le fondement du développement durable est de parvenir à concilier les dimensions sociales, économiques et environnementales, dans le but de garantir à tous une qualité de vie décente tout en préservant les intérêts des générations futures.


Wij lanceren hier vandaag iets dat mevrouw Lulling al in 1997 lanceerde. We leggen namelijk de klemtoon op iets dat al bestaat, dat natuurlijk is en dat we dagelijks kunnen doen.

Ce que nous faisons ici aujourd’hui, c’est lancer ce que Mme Lulling avait fait dès 1997, c’est-à-dire mettre particulièrement l’accent sur quelque chose qui est déjà là, qui est naturel et que nous pouvons faire tous les jours.


Op grond van hetgeen hier werd besloten en waar ik natuurlijk tegen was, bestaat er nu een ongelooflijke eigenmachtigheid van de kant van de Voorzitter, en dit Parlement kan zo veranderen in een Parlement van willekeur.

En conséquence de la décision prise ici et contre laquelle j'ai voté, bien sûr, le président dispose à présent de pouvoirs incroyablement arbitraires, et ce Parlement pourra se transformer dès lors en organe arbitraire.


De ‘groene kant’ van het Huis ziet graag een snellere invoering van Euro 5 en Euro 6, evenals strengere grenswaarden voor stikstofoxide. Die wens heeft waarschijnlijk ieder van ons en de ‘groene kant’ heeft zelfs gelijk als zij stelt dat de technologie daarvoor al beschikbaar is. Natuurlijk bestaat die al, maar we kunnen hier geen illusiepolitiek bedrijven.

La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.


De ‘groene kant’ van het Huis ziet graag een snellere invoering van Euro 5 en Euro 6, evenals strengere grenswaarden voor stikstofoxide. Die wens heeft waarschijnlijk ieder van ons en de ‘groene kant’ heeft zelfs gelijk als zij stelt dat de technologie daarvoor al beschikbaar is. Natuurlijk bestaat die al, maar we kunnen hier geen illusiepolitiek bedrijven.

La «section verte» de cette Assemblée souhaiterait, comme nous tous d’ailleurs, une introduction plus rapide des normes Euro 5 et Euro 6, ainsi que des valeurs limites plus sévères pour les oxydes d’azote. Elle a même raison d’affirmer que la technologie nécessaire existe déjà, mais nous ne pouvons pas poursuivre ici des politiques illusoires.


Het gaat hier om een globaal antwoord op een reeks cruciale wereldproblemen zoals milieuverontreiniging, de uitputting van natuurlijke bronnen, overbevolking en hongersnood, armoede en ongelijkheid, enz. De grondslag van een duurzame ontwikkeling bestaat erin deze socio-economische en milieudimensies te kunnen verzoenen met als doelstelling het waarborgen van een fatsoenlijke levenskwaliteit voor allen samen met het beschermen van de belangen van de ko ...[+++]

Il s'agit d'une réponse globale à une série de problèmes cruciaux qui se posent à l'échelle mondiale, tels que la pollution et le tarissement des ressources naturelles, la surpopulation et la famine, la pauvreté et les inégalités, etc. Le fondement du développement durable est de parvenir à concilier les dimensions sociales, économiques et environnementales, dans le but de garantir à tous une qualité de vie décente tout en préservant les intérêts des générations futures.




D'autres ont cherché : bestaat hier natuurlijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat hier natuurlijk' ->

Date index: 2024-06-14
w