Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Gedesorganiseerde schizofrenie
Gewaarborgd minimumpensioen
Hebefrenie
Minimumpensioen
Neventerm
Psychopathisch
Sociopathisch
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Vertaling van "bestaat het minimumpensioen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

maladie à déclaration obligatoire | MDO [Abbr.]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]




persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit

personne présumée avoir participé à un fait punissable pouvant donner lieu à extradition




Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


proef welke erin bestaat het voertuig in botsing te laten komen

épreuve de collision du véhicule
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij gemengde loopbanen bestaat het minimumpensioen uit de cumulatie van het minimumpensioen voor de zelfstandigen, naar rata van het aantal in dat stelsel gepresteerde jaren, en van het minimumpensioen voor de werknemers, naar rata van het aantal in dat stelsel gepresteerde jaren.

En ce qui concerne les carrières mixtes, la pension minimum est constituée du cumul entre la pension minimum pour travailleurs indépendants, au prorata du nombre d'années prestées dans ce régime, et la pension minimum pour salariés, au prorata du nombre d'années prestées dans ce régime.


Bij gemengde loopbanen bestaat het minimumpensioen uit de cumulatie van het minimumpensioen voor de zelfstandigen, naar rata van het aantal in dat stelsel gepresteerde jaren, en van het minimumpensioen voor de werknemers, naar rata van het aantal in dat stelsel gepresteerde jaren.

En ce qui concerne les carrières mixtes, la pension minimum est constituée du cumul entre la pension minimum pour travailleurs indépendants, au prorata du nombre d'années prestées dans ce régime, et la pension minimum pour salariés, au prorata du nombre d'années prestées dans ce régime.


De uitkering bestaat enerzijds uit een financiële vergoeding gelijk aan het bedrag van het minimumpensioen aan het alleenstaandentarief (huidig bedrag = 1092,36 euro per maand) en anderzijds uit een vrijstelling van bijdragen met gelijkstelling voor alle sociale rechten.

La prestation est composée d'une part, d'une indemnité financière équivalente au montant de la pension minimum au taux isolé (montant actuel = 1092,36 euros mois) et d'autre part, d'une dispense de cotisations avec une assimilation pour tous les droits sociaux.


Het minimumpensioen bij een gemengde pensioenloopbaan bestaat uit het minimumpensioen voor zelfstandigen pro rata berekend op basis van het aantal jaren gewerkt als zelfstandige en het minimumpensioen voor werknemers pro rata berekend op basis van het aantal jaren dat men gewerkt heeft als werknemer.

La pension minimum en cas de carrière mixte est composée d'une pension minimum pour travailleurs indépendants, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur indépendant, et d'une pension minimum pour travailleurs salariés, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur salarié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het minimumpensioen bij een gemengde pensioenloopbaan bestaat uit het minimumpensioen voor zelfstandigen pro rata berekend op basis van het aantal jaren gewerkt als zelfstandige en het minimumpensioen voor werknemers pro rata berekend op basis van het aantal jaren dat men gewerkt heeft als werknemer.

La pension minimum en cas de carrière mixte est composée d'une pension minimum pour travailleurs indépendants, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur indépendant, et d'une pension minimum pour travailleurs salariés, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur salarié.


Het minimumpensioen bij een gemengde pensioenloopbaan bestaat uit het minimumpensioen voor zelfstandigen pro rata berekend op basis van het aantal jaren gewerkt als zelfstandige en het minimumpensioen voor werknemers pro rata berekend op basis van het aantal jaren dat men gewerkt heeft als werknemer.

La pension minimum en cas de carrière mixte est composée d'une pension minimum pour travailleurs indépendants, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur indépendant, et d'une pension minimum pour travailleurs salariés, calculée au prorata sur la base du nombre d'années prestées en tant que travailleur salarié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat het minimumpensioen' ->

Date index: 2022-09-10
w