Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat het merk immers evenmin " (Nederlands → Frans) :

In een dergelijk geval bestaat het merk immers evenmin in een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken.

En effet, en pareil cas, la marque ne consiste pas non plus en un signe indépendant de l’aspect de l’emballage nécessaire des produits qu’elle désigne.


In een dergelijk geval bestaat het merk immers evenmin in een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken (zie in die zin arrest Storck/BHIM, reeds aangehaald, punt 29).

En effet, en pareil cas, la marque ne consiste pas non plus en un signe indépendant de l’aspect de l’emballage nécessaire des produits qu’elle désigne (voir, en ce sens, arrêt Storck/OHMI, précité, point 29).


Deze mogelijkheid, die evenmin bestaat voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen waarmee een referendum eventueel kan samenvallen, heeft immers geen enkele zin in het kader van een nationaal referendum waarvan alleen de totale uitslag bepalend is.

Cette faculté, qui n'existe pas non plus pour les élections communales et provinciales avec lesquelles un référendum peut éventuellement être jumelé, ne présente en effet pas d'intérêt dans le cadre d'un référendum national dont seul le résultat global sera déterminant.


Het gaat immers niet om een « procedureregel » en evenmin om een sanctie, en het zou niet normaal zijn in een dergelijk geval te waarborgen dat het mandaat binnen een zelfde fractie blijft, terwijl deze waarborg niet bestaat in het geval van een gewone vervanging.

En effet, il ne s'agit pas d'une règle de « procédure », ni d'ailleurs d'une sanction, et il ne serait pas normal de garantir le maintien du mandat au sein du même groupe dans un tel cas, alors qu'une telle garantie n'existe pas dans le cas d'un remplacement ordinaire.


Deze mogelijkheid, die evenmin bestaat voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen waarmee een referendum eventueel kan samenvallen, heeft immers geen enkele zin in het kader van een nationaal referendum waarvan alleen de totale uitslag bepalend is.

Cette faculté, qui n'existe pas non plus pour les élections communales et provinciales avec lesquelles un référendum peut éventuellement être jumelé, ne présente en effet pas d'intérêt dans le cadre d'un référendum national dont seul le résultat global sera déterminant.


Er bestaat immers geen geharmoniseerde methode op nationaal niveau voor de registratie van dergelijke geboorten, evenmin als een analyse van de kenmerken van die baby's en hun ouders.

En effet, il n'existe pas de méthode harmonisée au niveau national pour l'enregistrement de ces naissances et une analyse des caractéristiques présentées par ces bébés et leurs parents.


Er bestaat binnen het federaal administratief openbaar ambt immers geen duidelijke definitie over personen met een vreemde afkomst en er is evenmin een monitoringsysteem om deze cijfers bij te houden.

Au sein de la fonction publique administrative fédérale, il n'existe en effet pas de définition claire des personnes d'origine étrangère et il n'existe pas non plus de système de monitoring pour tenir ces chiffres à. jour.


In een dergelijk geval bestaat het merk immers ook niet in een van het uiterlijk van de erdoor aangeduide waar onafhankelijk teken.

En effet, en pareil cas, la marque ne consiste pas non plus en un signe indépendant de l’aspect des produits qu’elle désigne.


Wanneer de vorm van een waar immers louter daarin bestaat dat hij de door de fabrikant van deze waar ontwikkelde en op zijn verzoek geoctrooieerde technische oplossing verwerkt, zal een bescherming van deze vorm als merk na het verstrijken van de geldigheidsduur van het octrooi voor de andere ondernemingen aanzienlijk de mogelijkheid van gebruik van die technische oplossing beperken.

En effet, lorsque la forme d’un produit ne fait qu’incorporer la solution technique mise au point par le fabricant de ce produit et brevetée à sa demande, une protection de cette forme en tant que marque après l’expiration du brevet réduirait considérablement la possibilité pour les autres entreprises d’utiliser ladite solution technique.


In de eerste plaats verwijt verzoekster de kamer van beroep dat zij in casu een strengere maatstaf heeft gehanteerd dan die welke voor andere types merken bij de beoordeling van het onderscheidend vermogen van het aangevraagde merk wordt gebruikt. Zij heeft immers de aanvraag niet op zijn eigen merites beoordeeld en evenmin rekening gehouden m ...[+++]

14 En premier lieu, la requérante reproche à la chambre de recours d’avoir appliqué, en l’espèce, un standard plus strict que celui utilisé pour d’autres types de marques pour apprécier le caractère distinctif de la marque demandée, puisqu’elle n’a pas examiné la demande sur la base de ses propres mérites et en tenant compte des faits spécifiques de l’affaire, mais qu’elle a opposé « un refus standardisé ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat het merk immers evenmin' ->

Date index: 2023-05-07
w