Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestaat erin twee tegenstrijdige verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

De langetermijndoelstelling van de Commissie bestaat erin de individuele meertaligheid te bevorderen tot alle burgers beschikken over praktische vaardigheden in ten minste twee talen (de moedertaal niet meegerekend)[7].

L’objectif à long terme de la Commission est d’accroître le multilinguisme individuel jusqu’à ce que chaque citoyen ait acquis des compétences pratiques dans au moins deux autres langues que sa langue maternelle[7].


De uitdaging voor het duurzame-energiebeleid bestaat erin de juiste middenweg te vinden tussen twee uitersten: onverwijld werk maken van de installatie van grootschalige duurzame-energiecapaciteit, en wachten tot de kosten daarvan dankzij verder wetenschappelijk onderzoek zijn afgenomen.

La politique des sources d’énergie renouvelables doit relever un défi: il s’agit de trouver le juste équilibre entre installer, aujourd’hui, des capacités de production de grande envergure et attendre que les chercheurs trouvent, demain, des solutions pour en abaisser le coût.


De gebruikte berekeningswijze omvat twee fasen : de eerste fase bestaat erin, op basis van de referentiebedragen verhoogd met een marge van 10 pct., na te gaan of een ziekenhuis in totaal meer heeft uitgegeven dan de voorgestane referentie-uitgaven; de tweede fase bestaat erin het bedrag te bepalen dat daadwerkelijk moet worden terugbetaald en daarvoor wordt geen rekening gehouden met de gemiddelde referentie-uitgaven, vermeerderd met 10 pct., maar met de mediaanuitgaven.

Le mode de calcul utilisé comporte deux phases : la première phase consiste à déterminer, sur la base des montants de référence augmentés d'une marge de dix pour cent, si un hôpital a dépensé au total plus que les dépenses de référence préconisées; la seconde phase consiste à déterminer le montant qui doit effectivement être remboursé et il n'est pas tenu compte pour cela des dépenses de référence moyennes, majorées de dix pour cent, mais des dépenses médianes.


Het praktisch examen bedoeld in het tweede lid bestaat erin, enerzijds, in een eerste fase, als waarnemer de uitvoering van minstens twee dopingtests door een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap bij te wonen en, anderzijds, in een tweede fase, zelf, onder de supervisie van een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap een dopingtest uit te voeren.

L'épreuve pratique visée à l'alinéa 2 consiste, d'une part et dans un premier temps, à assister, en qualité d'observateur, à la réalisation d'au moins deux contrôles antidopage par un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté et, d'autre part et dans un second temps, à réaliser, lui-même, sous la supervision d'un médecin contrôleur de la Communauté germanophone ou d'une autre Communauté, un contrôle antidopage.


Zij stelt twee opties voor.De eerste optie bestaat erin het minimumniveau van het normale tarief van 15 % te behouden en de lijst van goederen en diensten die in aanmerking komen voor verlaagde tarieven op basis van de input van de lidstaten regelmatig te herzien.

Elle propose deux options:la première consisterait à maintenir le taux normal minimal de 15 % et à réexaminer régulièrement la liste des biens et services pouvant bénéficier de taux réduits, en se fondant sur les contributions des États membres.


De doelstelling bestaat erin dat de statuten die zullen worden ingevoerd, een correct evenwicht vinden tussen de bescherming van de investeerders in het kader van de investeringen - die risicovol blijven - en een zekere flexibiliteit om de platformen in staat te stellen hun specificiteiten te behouden en te functioneren in een kader dat hen geen financiële verplichtingen oplegt die niet in verhouding staan met het type van gefin ...[+++]

L'objectif est que les statuts qui seront mis en place trouvent un juste équilibre entre la protection des investisseurs dans le cadre d'investissements - qui restent risqués - et une certaine flexibilité visant à permettre aux plateformes de garder leurs spécificités et de fonctionner dans un cadre qui ne leur impose pas de contraintes financières disproportionnées avec le type de projets financés et les montants récoltés.


De eerste mogelijkheid is dat die 10-procentregel via een herstelwet alsnog in het koninklijk besluit zou worden ingeschreven. De twee optie bestaat erin dat het begrip "lichte maaltijd", dat de btw-administratie al jaren hanteert om uit te maken of er een btw-bonnetje moet worden afgegeven, ook zou worden gebruikt om te bepalen welke horecazaken er een witte kassa moet hebben.

La seconde option possible est d'utiliser également le concept de "repas léger" - qui est utilisé depuis des années par la TVA pour déterminer s'il faut établir une souche TVA ou non -, ceci afin de déterminer si un établissement devra (ou non) s'équiper d'une caisse blanche".


2. Ik ga evenwel mijn administratie vragen om onderzoek te verrichten naar uw tweede voorstel dat erin bestaat het artikel 8, 1°, van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 zodanig te wijzigen dat de kandidaat bijzondere veldwachter voortaan een afschrift van het uittreksel van het strafregister moet voorleggen dat niet ouder is dan twee maanden in plaats van de huidige vereiste drie maanden.

2. Je vais toutefois demander à mon administration d'examiner votre deuxième proposition qui consiste à modifier l'article 8, 1°, de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 de façon à ce que le candidat-garde-champêtre particulier doive désormais soumettre une copie de l'extrait du casier judiciaire datant de moins de 2 mois, au lieu des 3 mois requis actuellement.


U werd verscheidene keren over deze kwestie ondervraagd en wilde de betrokkenen geruststellen door een tijdelijke oplossing aan te reiken, die erin bestaat de uitsluiting van het recht op een werkloosheidsuitkering met twee maanden op te schorten.

Plusieurs fois interrogé sur le sujet, vous avez veillé à les apaiser en formulant une solution provisoire. Celle-ci consistant en un report de deux mois de la mesure d'exclusion du chômage.


Het doel van die overeenkomst bestaat erin de bepalingen voor de toepassing van de overname tussen de twee partners vast te stellen.

Cet accord vise à déterminer les modalités d'application de la réadmission entre les deux parties.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat erin twee tegenstrijdige verplichtingen' ->

Date index: 2022-12-06
w