Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk " (Nederlands → Frans) :

Eén van de ideeën die vandaag ter tafel liggen om de financiële middelen onder de verschillende rechtbanken te verdelen, bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk van de behaalde resultaten te laten variëren.

Parmi les idées qui circulent aujourd'hui pour répartir les moyens financiers accordés aux différentes juridictions, l'une précise que l'enveloppe attribuée serait variable en fonction des résultats atteints par chacune d'entre elles.


De taak van de Europese Commissie in dit alles bestaat erin om via GMES een netwerk aan te bieden waarbinnen de bestaande systemen en netwerken coherenter kunnen worden gebruikt, en nieuwe systemen en netwerken op een gecoördineerde manier kunnen worden ontwikkeld, afhankelijk van de gegevens die de overheden op verschillende niveaus in het kader van uiteenlopende beleidssectoren nodig hebben.

Le rôle de la Commission européenne dans ce contexte est de fournir par le biais de GMES un cadre politique permettant une utilisation plus cohérente des systèmes et des réseaux existants et de coordonner le développement de nouveaux systèmes afin de répondre aux besoins en information des autorités publiques à différents niveaux et dans des domaines politiques variés.


Deze solidariteit bestaat erin dat aan de gemeente of meergemeentepolitiezone die zich in de situaties 2 of 6 en in kwartiel q1 of q2 bevindt, het voor haar meest gunstige bedrag wordt toegekend.

Cette solidarité consiste à octroyer à la commune ou à la zone de police pluricommunale qui se trouve dans la situation 2 ou 6, quartile q1 ou q2, le montant qui lui est le plus favorable.


Dit solidariteitsmechanisme bestaat erin dat voor de zones in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en, indien ze een grenszone zijn, q3, het bedrag aan 100 % zal toegekend worden.

Ce mécanisme de solidarité consiste à octroyer le montant à 100 % aux zones dans la situation 2 ou 6, quartiles q1, q2 et également au quartile q3 lorsqu'il s'agit de zones frontalières.


Dit solidariteitsmechanisme bestaat erin dat voor de zones in de situaties 2 of 6, kwartielen q1, q2 en, indien ze grenszone zijn, q3, het bedrag aan 100 % zal toegekend worden.

Ce mécanisme de solidarité consiste à octroyer le montant à 100 % aux zones dans la situation 2 ou 6, quartiles q1, q2 et également au quartile q3 lorsqu'il s'agit de zones frontalières.


Deze solidariteit bestaat erin dat aan de gemeente of meergemeentepolitiezone die zich in de situaties 2 of 6 en in kwartiel q1 of q2 bevinden, het voor haar meest gunstige bedrag wordt toegekend.

Cette solidarité consiste à octroyer à la commune ou à la zone de police pluricommunale qui se trouve dans la situation 2 ou 6, quartile q1 ou q2, le montant qui lui est le plus favorable.


Gelet op het feit dat de instellingen voor hoger onderwijs voornamelijk worden gefinancierd door middel van een « gesloten enveloppe » (ibid., nr. 537/1, p. 12; ibid., nr. 537/3, p. 9), bestaat het zowel individuele als collectieve « belang » van die instellingen erin « de situaties van onverantwoorde concurrentie te beperken d ...[+++]

Compte tenu du fait que les établissements d'enseignement supérieur sont principalement financés à partir d'une « enveloppe fermée » (ibid., n° 537/1, p. 12; ibid., n° 537/3, p. 9), l'« intérêt » de ces établissements, tant individuel que collectif, est de « limiter les situations de concurrences injustifiées conduisant structurellement à une dispersion des ressources pour ceux qui organisent ces études » (ibid., n° 537/1, p. 12; ibid., n° 537/3, p. 9).


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, begroting 25, basisallocatie 51 61 3300.01; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 4 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 48 derde lid en artikelen 121 tot 124; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaring te doen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le budget 25, l'allocation de base 51 61 3300.01; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, article 48, troisième alinéa et les articles 121 à 124; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêton ...[+++]


Volgens u bestaat het eerste criterium voor totale objectiviteit erin alleen rekening te houden met de dossiers die volledig beantwoorden aan de titel van het begrotingsartikel "Toelagen aan organismen, instellingen en personen die zich met de bevordering van KMO's en de bescherming van de zelfstandige bezighouden, op nationaal of internationaal vlak". U voegde daar nog aan toe dat de subsidie wordt toegekend met inachtneming van de huidige begrotingsd ...[+++]

Vous avez précisé également que le premier critère qui permet d'assurer une totale objectivité consiste à prendre uniquement en compte les dossiers répondant parfaitement à l'intitulé de l'article budgétaire formulé par l'administration, à savoir "Subventions à des organismes, institutions et personnes s'occupant, sur le plan national, de la promotion et de la défense des indépendants" et que le subside est bien octroyé dans le respect de la rigueur budgétaire actuelle et à la condition que celui-ci soit nécessaire pour garantir l'équilibre du compte de l'organisation subventionnée.


Het doel van de nieuwe overeenkomst bestaat erin te zorgen voor een nauwe samenwerking tussen de partijen op basis van het beginsel van billijk en wederzijds voordeel ten behoeve van de instandhouding, de duurzame exploitatie en het duurzame beheer van alle grensoverschrijdende, geassocieerde en afhankelijke bestanden in de Oostzee.

L’objectif du nouvel accord est d’assurer une coopération étroite entre les parties sur la base du principe d’équité et d’intérêt mutuel, en vue de la préservation ainsi que d’une exploitation et d’une gestion durables de tous les stocks chevauchants, associés et dépendants présents en mer Baltique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat erin de toegekende enveloppe afhankelijk' ->

Date index: 2025-02-19
w